Читаем Только вперед! До самого полного! полностью

Единственная полезная мысль, посетившая его за всю невероятно долгущую и мучительную ночь, сводилась к тому, что вовсе не обязательно уже завтра вытаскивать катер на берег, что это во многих отношениях выгоднее и разумнее сделать сразу после ходовых испытаний, которые, возможно, и еще что-то помогут обнаружить.

Ее, эту мысль, он и высказал утром, когда они всей командой планировали работы на день. Во время этой своеобразной планерки и было решено впредь проводить ее по вечерам. Чтобы рабочего времени и минуты не терять.

Максим был уже на верхней ступеньке трапа, когда Одуванчик окликнул его:

— Куда, товарищ лейтенант?

— На кудыкину гору, — ответил за Максима моторист Разуваев, натягивая на себя комбинезон, хранящий следы многих стирок и пятен машинного масла.

— Не к тому интересуюсь, чтобы лейтенант мне докладывался, а на тот случай, если начальство спросит, — поспешил оправдаться Одуванчик.

Максим понял законность его интереса и ответил:

— Сначала к комдиву… А дальше — по обстоятельствам.

За все минувшие месяцы обороны Ленинграда Максим впервые попал в город и теперь с изумлением и состраданием смотрел на людей, похожих на собственные тени, на дома с развороченными снарядами стенами, на обледеневшие сугробы, привольно расположившиеся во всю ширину улиц. Но больше всего поразило то, что эти люди, укутанные по самые глаза во всевозможное тряпье, в своих ослабевших руках держали лопаты и лопатки, кое у кого был даже лом. Они, почти плача от обиды на свое бессилие, упорно скалывали с тротуаров снег, покрытый ледяной коркой, довольно успешно ворошили сугробы. Город готовился во всей своей былой красе встретить весну!

Комдива Максим застал в штабе. Тот встретил его приветливо, но сесть не предложил, давая этим понять, что дорожит каждой минутой.

— Мне бы, товарищ старший лейтенант, турель и пулеметы, — начал Максим, уставший от непривычно долгой ходьбы и взволнованный тем, что видел недавно.

— Не тот тон для разговора выбрал ты, Максим Николаевич, — нахмурился Борисов. — Ты не лишние штаны для себя выпрашиваешь, ты оружие для катера добывать пришел. Вот и требуй, хватай меня за горло! — Помолчал и совсем другим, словно извиняющимся, тоном: — Понимаешь, согласно проекту вам пулеметы не положены. Так что требовать вроде бы нет законных оснований.

— Как так — не предусмотрены? Из рогаток я, что ли, буду по «мессерам» пулять, когда они скопом навалятся на меня? — возмутился Максим и повысил голос.

Борисов немедленно отреагировал на это:

— Вот теперь верю, что со мной командир говорит. Не равнодушный, а болеющий за свой катер… Только я помочь тебе бессилен. Понимаешь русский язык? Бессилен! И запомни на будущее: чем больше начальник, тем строже он должен подходить к соблюдению законности, держаться за нее, как дите за мамкину юбку. Не предусмотрены тебе проектом пулеметы? Не предусмотрены. Обязан я, как комдив, знать это? Обязан. Потому немедленно перестань терзать меня… Правда, командиры катеров — известные анархисты, они порой не очень-то блюдут уставы, случается, и без разрешения, своего непосредственного начальника суются к более высокому. Например, к командиру Охраны водного: района капитану второго ранга Лютому. Он вряд ли в проект каждого корабля будет вникать: своих дел по горло… Басом ли с ним разговаривают, слезу ли пускают — знать не знаю, знать не желаю, но все равно… одобряю… Конечно, бывает и так, что жалуются на них, приказывают призвать к порядку. Тогда, разумеется, гневаюсь, шпыняю, выговорок ляпаю… Короче говоря, кру-гом!

В штаб Охраны водного района Максим не вошел, а ворвался (откуда только и силы взялись?), нахалом минуя небольшую очередь, скользнул в кабинет капитана второго ранга, настойчиво вдалбливающего кому-то по телефону, что, хотя он и является командиром Охраны водного района, его главнейшая и единственная задача — ох-ра-на этого пространства от посягательств фашистов, а не поиски какого-то уголовного типа.

Кончив этот надоевший ему разговор, капитан второго ранга, молча уставился на Максима близорукими глазами.

— Почему мне не доложили о вас? — наконец спросил он, доставая из пачки папиросу.

— Минуя все заградительные кордоны, прорвался к вам. Нам еще в училище говорили: если случится беда, лучше всего сразу бежать к вам. Дескать, вы…

— Интересно, очень интересно, — оживился капитан второго ранга. — Позвольте узнать: а кто конкретно дал мне столь лестную для меня аттестацию?

— Наши преподаватели. Многие, — и для страховки Максим назвал несколько имен, известных всему флоту, рассчитывая, что за долгие годы флотской службы хоть с одним из них судьба да сводила этого человека, который так равнодушно сейчас смотрел на него.

Попал Максим в цель или нет — не выдали ни лицо, ни глаза капитана второго ранга. Но вопрос последовал:

— Конкретно, что вам от меня нужно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза