Читаем Только здесь и нигде больше полностью

— Она плакала и извинялась, снова и снова. Я оставил ее там, рыдать на берегу озера. Это был последний раз, когда видел ее, но я никогда не переставал думать о ней. И не уверен, что перестану.

— Ох, – сказала я, и слезы потекли по моим щекам.

— Прости, милая. Тебе, должно быть, очень трудно это слышать.

— Мне нужно знать, как можно больше. Я не знаю, кто мой отец. Она никогда не говорила мне.

Мой голос дрожал. Джейми молчал.

— Самюэль Моррисон. Я бы начал с него.

— А что насчет вас? У вас есть семья?

Он просветлел.

— Да, я встретил свою жену вскоре после того, как перестал встречаться с твоей матерью. У нас пять детей, двое внуков и еще один на подходе. У меня очень большая семья, которую я люблю, но я никогда не переставал думать об Энн, и однажды мне стало любопытно. Вот почему позвонил тебе.

Я не могла поверить, что моя мама была сердцеедкой. Почему она бросила такого парня?

Мы все поднялись одновременно.

— Благодарю вас за встречу, Пол. Я чувствую, что теперь у меня есть зацепка, чтобы начать поиск.

— Пожалуйста. Мне жаль, что тебе пришлось потерять мать такой молодой.

Я обняла его, а затем он пожал руку Джейми, и мы все вышли в прохладный ветер.

Мы прошли три квартала, прежде чем начался дождь. Я вцепилась в руку Джейми и потащила его к ближайшей станции L.

— Ты уверена, Кейт? Я могу взять такси.

— Нет. Я смогу. Я изменю воспоминания.

Почему-то встреча с Полом меня взбодрила.

Поезд остановился перед нами. Мы были совсем мокрые и замерзли. Я затащила Джейми через дверь, прижала его к поручню и принялась целовать. Он обхватил мое лицо и поцеловал меня с такой страстью, что, казалось, мы оба вот-вот взорвемся. Когда мы закончили, Джейми сказал:

— Вот почему я люблю тебя. Ты удивительная.

— Я просто хочу запомнить станцию L такой, понимаешь? Это будут воспоминания о том, как мы, промокшие, целуемся в вагоне, – я засмеялась. Он снова поцеловал меня, а потом мы обнимались, пока не пришло время выйти.

Вернувшись в квартиру, Джейми ровно через три минуты в Гугле нашел Самюэля Моррисона. Он жил в Чикаго, меньше чем в двух милях от меня. Мысль о том, что мой отец жил так близко и даже не пытался со мной встретиться, почти заставила меня отказаться от намерения увидеться с ним, но Джейми настоял, чтобы я позвонила. Я знала, конечно, что он прав. Я бы потом мучила себя тем, что имела возможность — и не познакомилась со своим отцом.

Через несколько гудков он поднял трубку, и мое сердце заколотилось. Я понятия не имела, чего ожидать.

— Алло?

— Могу я поговорить с Самюэлем Моррисоном?

— Говорите. – Я замолчала, чувствуя, как сжимается горло.

— Алло? – сказал он снова.

— Меня зовут Кейт Корбин. Я дочь Энн Корбин. – Джейми кивнул мне, поощряя меня продолжать. – Моя мать умерла, когда мне было восемь. Я никогда не знала своего отца, а теперь у меня есть все основания полагать, что это вы.

Его голос стал очень низким и серьезным.

— Я сожалею о вашей потере. Я знал вашу мать. И был обручен с ней, это так, но могу заверить, что я не ваш отец.

— Откуда вы знаете?

— Потому что с вашей матерью мы никогда не были близки… в интимном смысле. Она была беременна, когда мы познакомились. Я узнал, когда мы уже решили пожениться. Она хотела оставить вас, но я не смог бы растить чужого ребенка, поэтому мы расстались. – Я прислонила телефон к уху и молчала. – Кейт?

— Да, слушаю.

— Я не плохой парень. Я заботился о ней. И был с ней, пока она была беременна. Она захотела найти вашего отца перед родами, но у него уже была семья. Я не думаю, что она ему о вас сообщила. Она сказала, что может решить все это самостоятельно. Я поверил ей. Она была сильной женщиной.

Наконец, я начала понимать, что к чему.

— Мой отец Пол Салливан?

— Да, наверное, так и есть.

Мой биологический отец был красивым мужчиной, которого я встретила в «Старбаксе» всего час назад. Автор бестселлеров, обладатель наград. Я подняла голову и увидела, что Джейми потрясен не меньше, чем я. Его глаза были огромными, он смотрел на меня с любопытством, улыбаясь от уха до уха.

— Спасибо, мистер Моррисон. Я должна идти. До свидания.

Как только я положила трубку, Джейми обнял меня.

— Боже мой, малышка. Твой отец — Пол Салливан.

— Но он не знает. Что, если он не захочет меня знать?

— А ты позвони ему и расскажи эту историю, и посмотрим, что он скажет. Теперь, когда я думаю об этом, я понимаю, что вы очень похожи. У него тоже оттопыренные уши, – сказал он, пытаясь поднять мне настроение.

— Мои уши не оттопыриваются, дурак!

— Оттопыриваются, просто почти незаметно. Даже довольно мило, – он взял телефон и протянул его мне. – Давай. Время для звонка Полу.

— Я не могу, Джейми, я боюсь.

— Ты многое пережила, малыш. Иди сюда. – Он обнял меня и прижал к себе, тихо шепча на ухо:

— Ты один из самых храбрых людей, которых я знаю. Ты справишься с этим. Я знаю, что он захочет узнать тебя поближе. Разве он сможет отказаться от тебя? – Он мягко отстранил меня и посмотрел мне в лицо, держа за плечи. – Ты удивительная.

— Хорошо, я сделаю это. – Джейми протянул мне телефон. Я набрала номер и дождалась ответа.

— Алло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы