Читаем Толковая Библия. Том 8 полностью

41. Как земледелец сеет на земле многие семена и садит многие растения, но не все посеянное сохранится со временем, и не все посаженное укоренится, так и те, которые посеяны в веке сем, не все спасутся.


42. Я отвечал и сказал: если я обрел благодать, то буду говорить.


43. Как семя земледельца, если не взойдет, или не примет вовремя дождя Твоего, или повредится от множества дождя, погибает:


44. так и человек, созданный руками Твоими, - и Ты называешься его первообразом, потому что Ты подобен ему, для которого создал все и которого Ты уподобил семени земледельца.


44. «Но человек который создан Твоими руками и назван Твоим образом, ибо он уподоблен ( Тебе ), ради которого Ты сотворил все… и его ты уподобил семени земледельца». Автор находит слишком унизительным для человеческого достоинства сравнение его с зерном, бросаемым на пашне.


45. Не гневайся на нас, но пощади народ Твой и помилуй наследие Твое, - а Ты милосерд к созданию Твоему.


46. Он отвечал мне и сказал: настоящее настоящим и будущее будущим.


47. Многого недостает тебе, чтобы ты мог возлюбить создание Мое более Меня, хотя Я часто приближался к тебе самому, а к неправедным никогда.


47. Чем дальше, тем с большею настойчивостью Бог подчеркивает Свою любовь к людям, которая далеко превышает обычную человеческую жалость. Мысль об этом должна успокоить скорбь Ездры о гибели большинства людей. Кроме того, Бог открывает Ездре, что сам он принадлежит к праведникам, и потому должен забыть о грешниках, заслуживших свою судьбу, а думать лишь о собственном блаженстве. «Ты часто приравнивал самого себя к нечестивым, никогда да не будет этого » (Syr). В печатном тексте Вульгаты идет речь не о Ездре, а о Боге.


48. Но и в том дивен ты пред Всевышним,


49. что смирил себя, как прилично тебе, и не судил о себе так, чтобы много славиться между праведными.


50. Многие и горестные бедствия постигнут тех, которые населяют век, в последнее время, потому что они ходили в великой гордыне.


51. А ты заботься о себе, и подобным тебе ищи славы;


52. ибо вам открыт рай, насаждено древо жизни, предназначено будущее время, готово изобилие, построен город, приготовлен покой, совершенная благость и совершенная премудрость.


52. Покой - обычное эсхатологическое понятие (Евр III: 18; IV: 11), далее идет речь не о благости, а о добрых делах (bonitas), сохраняемых у Всевышнего, которые будут показаны праведникам на суде (ср. Еф II: 10). О мудрости, приготовленной предвечно к славе людей (ante perfecta sapiential), говорит Ап. Павел (1 Кор II: 7).


53. Корень зла запечатан от вас, немощь и тля сокрыты от вас, и растление бежит в ад в забвение.


53. Ср. Дан IX: 24, 56. Пс XIII: 1; LII: 2, 59. Лк XVI: 24.


54. Прошли болезни, и в конце показалось сокровище бессмертия.


55. Не старайся более испытывать о множестве погибающих.


56. Ибо они, получив свободу, презрели Всевышнего, пренебрегли закон Его и оставили пути Его,


57. а еще и праведных Его попрали,


58. и говорили в сердце своем: «нет Бога», хотя и знали, что они смертны.


59. Как вас ожидает то, о чем сказано прежде, так и их - жажда и мучение, которые приготовлены. Бог не хотел погубить человека,


60. но сами сотворенные обесславили имя Того, Кто сотворил их, и были неблагодарными к Тому, Кто предуготовил им жизнь.


61. Посему суд Мой ныне приближается, -


62. о чем Я не всем открыл, а только тебе и немногим, тебе подобным. Я отвечал и сказал:


63. вот ныне, Господи, Ты показал мне множество знамений, которые Ты начнешь творить при кончине, но не показал, в какое время.




Глава IX


Время и признаки конца (1–13). Повреждение нравов как причина малого числа спасающихся, заранее избранных Богом (14–22). Обещание нового откровения (23–25) . Четвертое видение. Недоумение Ездры по поводу сохранения в силе закона, несмотря на гибель избранного народа (29–37). Видение жены и рассказ ее о рождении сына и его браке (38–47).


1. Он отвечал мне и сказал: измеряя измеряй время в себе самом, и когда увидишь, что прошла некоторая часть знамений, прежде указанных,


2. тогда уразумеешь, что это и есть то время, в которое начнет Всевышний посещать век, Им созданный.


3. Когда обнаружится в веке колебание мест, смятение народов,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика