48. и зажгли город, и взяли в тот день много добычи, и спасли царя.49. И увидели граждане, что Иудеи овладели городом, как хотели, и упали духом, и начали взывать к царю, умоляя и говоря:50. прости нас, и пусть Иудеи перестанут нападать на нас и на город.
50. «Прости нас…»
, греч.: , — слав. точнее: «даждь нам десницу…» (ср. VI:58), т. е. «примирись с нами».
51. И сложили оружие и заключили мир. И прославились Иудеи перед царем и перед всеми в царстве его и возвратились в Иерусалим с большою добычею.
52. И воссел царь Димитрий на престоле царства своего, и успокоилась земля пред ним.53. Но он солгал во всем, что обещал, и изменил Ионафану и не воздал за сделанное ему добро и сильно оскорбил его.54. После того возвратился Трифон и с ним Антиох, еще очень юный; он воцарился и возложил на себя венец.
55. И собрались к нему все войска, которые распустил Димитрий, и начали воевать с ним, и он обратился в бегство, и был поражен.
55. По Иосифу Фл., Димитрий бежал в Киликию, по Ливию — (epit. LII) в Селевкию.
56. И взял Трифон слонов и овладел Антиохиею.
56. Вместо «слонов»
подлинник имеет собственно (слав.: «и взя Трифон звери…»). Эти слоны могли принадлежать египетскому войску, и, по смерти Птоломея Филометора (18 ст.), перейти в обладание Димитрия, если только действительно сохранялось в договоре с римлянами, после битвы при Магнезии, условие — не употреблять для войны слонов (VI:30).
57. И писал юный Антиох Ионафану, говоря: предоставляю тебе первосвященство и поставляю тебя над четырьмя областями, и ты будешь в числе друзей царских.
57. «Поставляю тебя
(т. е. наместником) над четырьмя областями…» О трех из этих областей мы уже знаем из 28 и 34 ст. Относительно четвертой мнения расходятся. Одни называют — Птолемаиду, другие — Аккарон (X:89), третьи — саму Иудею.
58. И послал ему золотые сосуды и домашнюю утварь и дал ему право пить из золотых сосудов и носить порфиру и золотую пряжку,
58. «И домашнюю утварь…»
— , слав.: «и служение…», т. е. иначе говоря — столовые приборы («сервиз»).
59. а Симона, брата его, поставил военачальником от области Тирской до пределов Египта.60. И выступил Ионафан в поход, и проходил по ту сторону реки (Иордана) и по городам, и собрались к нему на помощь все Сирийские войска; и пришел он к Аскалону, и встретили его жители города с честью.61. Оттуда пошел он в Газу; но жители Газы заперлись; и осадил он город, и сжег огнем предместья его, и опустошил их.
60–61. «По ту сторону peки…»
— это мог быть только Иордан. — «Собрались к нему на помощь все Сирииские войска…», т. е. уволенныеДимитрием. Такова была и цель похода — собрать рассеянных по всем городам Палестины воинов Димитрия, чтобы употребить их потом против филистимских городов, которые до сих пор держали сторону Димитрия II. Жители Аскалона приняли Ионафана с честью, как ранее — X:86. Зато жители Газы (нынешний Ghuzzeh) заперлись и покорены лишь силою.