8. сказали в сердце своем: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.9. Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.9. «Нет знамений наших», всего того, что напоминало культ Иеговы — жертвенника, священнослужений и Божественных откровений. «Нет пророка». Пророки были глашатаями Божественной воли народу, посредникам» между ними и Богом, выяснявшими народу и указывавшими задачи его ближайшей деятельности. Теперь этого нет. Пророк Иеремия уже умер в Египте (псалом написан значительное время спустя после разрушения Иерусалима, см. 3 ст.; пророк же Иеремия вскоре после этого события был уведен в Египет, где, по преданию, умер через 4 года); пророк Даниил выступил на служение не в Палестине, а гораздо позже, при том, его пророчества не касались специально еврейского народа и не давали последнему руководство на данное время; пророк Иезекииль тоже жил в плену и тоже не сообщал руководственных наставлений палестинским евреям. Бедствия же опустошения так грозны и лишения так велики, что удрученный писатель сетует: нет никого, кто сказал бы, как долго продолжится такое состояние разоренности, какое он наблюдает кругом себя сейчас. Неужели не настанет хотя незначительного улучшения? Понимать это «доколе»
в смысле незнания продолжительности вавилонского плена, нельзя, так как писатель не мог не знать предсказания пророка Иеремии о семидесятилетнем порабощении Вавилону.
10. Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?11. Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.11. «Из среды недра Твоего порази»
врагов. Недро — пазуха, близкое место к сердцу. Порази от сердца, по желанию и полной заслуженности кары, так как враги, осквернивши святыню, являются врагами и Господа, оскорбляющими Его.
12. Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!13. Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;14. Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни, (Ефиопским);15. Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.13–15. «Расторг… море»
— Чермное, при переходе через него евреев. — «Сокрушил головы змиев в воде» — потопил египтян, так же губивших евреев непосильными работами, как укушения змей убивают людей; «сокрушил голову левиафана», т. е. крокодила. Разумеется фараон, гнавшийся за евреями. — «Отдал его в пищу людям пустыни» — трупы потонувших египтян, когда волны выбросили их на берега, сделались пищей зверям пустыни, в частности шакалам. Название «народом» стай хищных зверей в Библии употребляется, напр., в кн. Притчей собрание муравьев, зайцев, называется народом (Притч XXX:25–26). — «Иссек источник и поток» — чудесное взведение воды в пустыне; «иссушил сильные реки» — реку Иордан при И. Навине.
16. Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;17. Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.16–17. Указание на другие дела божественного всемогущества, состоящие в установлении законов смены дня и ночи и времени года.
18. Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.18. «Безумные»
, вероятно, халдеи, оскорблявшие и поносившие имя Иеговы.
19. Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.19. Зверями называются тоже халдеи за их жестокое отношение к евреям. «Горлицей» — народ еврейский. Образ одинокости и беззащитности.
20. Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.20. В Палестине много гор и пещер, где легко укрываться всяким грабителям. По разрушении Иерусалима свободно могли образоваться такие шайки и из скрытых мест выслеживать себе добычу.
21. Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое,