Читаем Толкование книг Нового Завета Иакова полностью

Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи, но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников. Если отвергшийся закона Моисеева, при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью, то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет? (Евр. 10:26-29).

Орудие

кто… тот (5:196; 5:206)

Иаков прибегает к этим местоимениям, чтобы определить тех, кого Бог использует для исцеления заблудших грешников; это задача всех верующих, а не только пасторов и пресвитеров. Апостол Павел подчеркивает ту же истину во

2 Кор. 5:18: «Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения». «Нас» указывает на тех же людей, с которыми примирился Бог, что и «нам», кому дано служение примирения; приводить заблудших грешников к Богу – обязанность каждого верующего. Понимание того, что осознанно отвергающим Христа грозит суровая кара (ср. Лк. 12:47-48), должно подвигнуть верующих к благовествованию среди своих заблудших собратьев в лоне церкви.

В Лк. 19:10 Господь Иисус Христос определил задачу Своего мессианства, когда сказал: «Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее», и Его церковь должна следовать Его примеру (Мф. 28:19-20). На небесах радуются спасению заблудших, обреченных грешников (Лк. 15:7-10). Верующим дана великая привилегия участвовать в служении примирения, которое способствует усилению этой небесной радости.

Цель

обратит кто его… обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов (5:196; 5:20в)

Цель проповедования неистинно верующему проста: обратить его на путь истинный. Термин epistrepho (обратит, обративший) часто используется в Новом Завете, когда речь идет об обращении грешника к Богу (напр., Лк. 1:16,17; Деян. 9:35; 14:15; 26:18, 20; 2 Кор. 3:16; 1 Пет. 2:25). В Мф. 18:3 при цитировании слов Иисуса употреблен родственный этому слову греческий глагол: «истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». В Деян. 3:19 Петр призывает своих слушателей: «Итак, покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши». Павел хвалил фессалоникийцев за то, что те «обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному» (1 Фес. 1:9). Иаков использует epistrepho в этом фрагменте, говоря об обращении людей от веры ложной и злодеяний к истинно спасающей вере.

Спасает происходит от слова sozo, которым в Новом Завете чаще всего обозначают спасение (напр., Мф. 1:21; 18:11; 19:25; Лк. 8:12; 9:56; 19:10; Ин. 3:17; 5:34; 10:9; Деян. 2:21, 40, 47; 11:14; 16:31; Рим. 5:9-10; 10:9,13; 1 Кор. 1:18, 21;

2 Кор. 2:15; Еф. 2:5, 8; 1 Тим. 1:15; 2:4; Тит. 3:5). В четырех из пяти упоминаний этого слова в Послании Иакова имеется в виду спасение (см. 1:21; 2:14; 4:12; в 5:15 под ним понимается исцеление немощных, страждущих верующих). Обращение к Богу с покаянием ведет к спасению; Он покроет множество грехов раскаявшегося грешника. В Пс. 31:1 ликует Давид: «Блажен, кому отпущены беззакония и чьи грехи покрыты!». Автор 84-го псалма поет хвалу своему милосердному Богу: «[Ты] простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его» (ст. 3).

Я грехом обременен, о, Господь, внемли моленьям!

Буду ль я когда спасен? Будет ли конец паденьям?

О, предвечный Божий Сын! Я к Тебе в мольбе взываю:

Ты Спаситель, Ты один! Это твердо в сердце знаю.

Беден я, греховен, зол, дух бесчувствен, сердце – камень,

Но, Господь, Ты в мир сошел, чтоб возжечь любви в нас пламень.

Сам смягчи мне волю, дух; дай мне в сердце упованье,

Исцели греха недуг, в очи – слезы покаянья.

Муки, раны, смерть Твоя – мир, отраду, избавленье

Всем даруют: в них и яот грехов найду спасенье;

Кровью Агнца благодать может смыть все прегрешенья

И в число детей принять, дать мне в скорби утешенье.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже