Любая другая реакция на Слово, кроме преданного, безусловного исполнения, является самообманом. Paralogizomai
(обманывать) буквально означает «рассуждать со стороны», и посему подразумевает неправильное понимание сути вопроса, зачастую преднамеренное, с целью ввести кого-либо в заблуждение. В терминах математики данное слово обозначает ошибку в расчетах, просчет. Исповедальные христиане, слышащие Слово и не исполняющие его, допускают серьезный духовный просчет, в результате чего обманывают самих себя, то есть занимаются самообманом. О таких лжехристианах говорится в старинной шотландской поговорке: «Они вкушают проповедь, но не знают вкуса Божьей благодати». Всякое принятие Евангелия без исполнения суть самообман. Если вера в Христа не выражается в духовном преображении и жажде слышать и исполнять Слово, то такая вера неистинна. Сатана, безусловно, любит таких «верующих», поскольку из-за них другие прихожане церкви полагают себя спасенными, тогда как в действительности все еще пребывают в рабстве греха. Они по-прежнему являются слугами сатаны, а не Бога. Дабы разъяснить природу такого самообмана, Иаков приводит простую аналогию: кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале: он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.
Katanoeo
(рассматривать) – усиленная форма глагола noeo, означающего «смотреть на что-либо», «постигать». Однако использованный Иаковом составной глагол служит для выражения еще одного понятия: прилежное, тщательное осмысление рассматриваемого объекта. Слышатель слова, не являющийся исполнителем, подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале, который, едва отвернувшись от зеркала, тотчас забыл, каков он, то есть забыл о том, что видел в зеркале.В новозаветные времена в качестве зеркал обычно использовались тщательно отполированная бронза или медь, впрочем, состоятельный человек мог позволить себе приобрести зеркало из серебра и даже золота. Но даже самые дорогие зеркала той эпохи по качеству не могут сравниться с зеркалами, изобретенными в начале XIV века. Следовательно, те первые зеркала давали весьма нечеткое и искаженное отражение. Только разместив зеркало под определенным углом и добившись идеального освещения, на что требовалось немало усилий, человек мог увидеть свое более-менее реальное отражение. Именно это и имеет в виду Иаков. Только в ходе тщательного и терпеливого изучения отражения в зеркале, в данном тексте – katanoeo,
человек мог узнать, как на самом деле он выглядит. Но стоит ему перестать смотреть на себя [и отойти], [он] тотчас забывает о виденном им отражении. Такая забывчивость и лежит в основе этого сравнения. Отвлекшись на что-нибудь, будучи недоволен своим отражением, из-за плохой ли памяти, – человек забывает о своем отражении, и время, проведенное им у зеркала, оказывается потраченным впустую. Какой бы ни была причина, побудившая его подойти к зеркалу, он мгновенно забывает о том, что видел.Тот, кто рассматривает Божье Слово, но не претворяет в жизнь открывающиеся ему истины, подобен человеку, который тотчас забывает о своем отражении в зеркале, – с той лишь разницей, что последствия в первом случае несравненно более тяжелые. Он видит свои грехи и зло в реальном свете, а также благодатный дар Божий, Спасителя Христа, и все же, отложив «зеркало», продолжает жить как ни в чем не бывало.
И наоборот, кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действовании. Здесь Иаков употребляет еще более выразительный глагол, чем в двадцать третьем стихе. Parakupto
(вникать) – значит склониться и пристально разглядывать что-либо под наиболее выгодным углом зрения. Этот же глагол употребляет Лука, когдарассказывает о том, как Петр разглядывал опустевшую гробницу Иисуса (Лк. 24:12), и Иоанн, когда говорит о рассматривающих гроб Господень Марии и Петре (Ин. 20:5,11). Тот, кто вникает в Слово Божье, закон совершенный, закон свободы, – внимательно изучает его, дабы до конца постичь заложенный в нем смысл. Для него такого рода изучение – не праздное любопытство, как в случае забывчивого человека, о котором шла речь чуть выше. Разглядев истину, он пребывает в ней, стараясь понять, почему именно ее Господь раскрыл людям. Бог являет Свое Слово не просто для слышания, но для исполнения. Ключ к пониманию аналогии Иакова таков: истинный слышатель и исполнитель Слова рассматривает не само зеркало, а то, что видит в нем, – а именно откровения Божьей воли и истины.Закон назван совершенным, потому что Писание верно, праведно и всеобъемлюще (ср. Пс. 18:8-10); оно вобрало в себя все истины и законы Божьи. Но называя Писание законом, Иаков обращает особое внимание на заповеди Господни и Его требования о беспрекословном соблюдении этих заповедей. А выражение закон свободы подчеркивает силу Слова избавлять верующих от
рабства греха к праведному послушанию (Ин. 8:34-36). Слово наделяет нас способностью служить Богу не из страха или чувства долга, но из любви и благодарности. Настанет день, когда оно избавит нас от этого грешного мира; от нашей падшей природы; от нашей плоти; от искушений; от проклятий греха, смерти и ада.Некоторые утверждают, что закон Божий налагает на нас оковы рабства, тогда как в действительности он освобождает нас. Эта истина кратко и доступно изложена в Послании Павла к римлянам: