Читаем Толкование книг Нового Завета Иакова полностью

Невзирая на бесчисленные предупреждения министерства здравоохранения и прочих ведомств об опасностях, которые таит в себе незащищенный секс, распутники, развратники и гомосексуалисты зачастую не обращают на них внимания, поскольку ими овладели их грехи, и в принятии решений ими руководит не ум, а чувства и похоти, которые стали их полновластными хозяевами. Такое возмутительное поведение свидетельствует о превратности ума (Рим. 1:28).

Говоря о нечестивых вожделениях, по сути, воюющих в членах ваших, Иаков имеет в виду не членов церкви, а физиологические и ментальные составляющие тела, в которых обитает падшая человеческая природа (ср. Рим. 1:24; 6:12-13; 7:18, 23). Это война плоти неверующего с его душой и сознанием, которые, будучи осквернены грехопадением, по-прежнему хранят представления о Боге и Его истине (Рим. 1:18-19) и обличают его всякий раз, когда он грешит. Несмотря на то что грешник отверг Бога и Его праведные законы, ему трудно избежать чувства вины; закон Божий, запечатленный в его сердце, пробуждает обвиняющую совесть (Рим. 2:14-15).

Грехопадение осквернило весь род людской и оказало губительное воздействие на все части человеческого существа. Но так как человек сотворен по образу Божьему, в нем сохраняются определенные божественные достоинства, которые иногда проявляются даже у неверующих. Многие неверующие добры и щедры, миролюбивы и бескорыстны. Среди них немало людей одаренных, которые сочиняют красивую музыку и пишут превосходные картины, совершают великие научные открытия и создают удивительные машины и технологии. Но без Бога их плотские порывы и страсти противятся этим врожденным достоинствам и добродетелям. Жажда всякого рода вожделений, запретных наслаждений и удовлетворения собственного «эго» неизбежно приводит к внутреннему конфликту, к войне в [их]членах со всем, что встает на пути у подобных желаний.

Неудовлетворенность

Желаете – и не имеете; убиваете и завидуете – и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете (4:2а)

Когда вожделения остаются неудовлетворенными, они также приводят к внешним конфликтам. Глагол epithumeo (желать) означает «хотеть» или «стремиться к чему-либо», однако из данного контекста явно следует, что упомянутое здесь желание является несдержанным, неподобающим и греховным. Иаков не конкретизирует объект желания, несомненно, вследствие того, что в настоящем случае это не имеет существенного значения. Если любого рода сильное, греховное желание не удовлетворяется, плотский человек озлобляется и испытывает горькое разочарование, что иногда может подвигнуть его даже на убийство. Фарисеи, жаждавшие удовлетворить свое тщеславие и стремившиеся к добродетельной и святой репутации, распяли Спасителя, сорвавшего покровы с их лицемерных душ. Термин убиваете происходит от глагола phoneuo, под которым в настоящем контексте может подразумеваться убийственная ненависть, крайне губительное для окружающих поведение и даже преднамеренное убийство. Когда человек не может удовлетворить свои греховные желания – будь то жажда «хорошей» репутации, престижа, денег, могущества, успеха, наживы, любви другого человека, плотских наслаждений, бегство от реальности посредством алкоголя или наркотиков и т. п., – итог такой неудовлетворенности обычно бывает плачевным как для самого грешника, так и для окружающих. Даже ослепленные ангелами в доме Лота, жители Содома были настолько одержимы своей похотью, что, невзирая на свою слепоту, стали на ощупь пробираться к двери, дабы удовлетворить свои неуемные страсти (Быт. 19:11).

Авессалом столь сильно возжелал править Израилем, что ради этого был готов убить своего отца, Давида. Ахитофел, советник Давида и Авессалома, был дедом Вирсавии (см. 2 Цар. 11:3; 23:34), с которой прелюбодействовал Давид и на которой он женился, после того как отправил на верную гибель ее мужа Урию. Ахитофела настолько возмутила такая несправедливость, что он примкнул к войску Авессалома, желавшего свергнуть Давида. Но когда Авессалом не последовал его совету, Ахитофел почувствовал себя до глубины души оскорбленным и удавился (см. 2 Цар. 15 —17).

Термин zeloo, здесь переведенный как завидуете, является синонимом глагола epithumeo и передает понятие еще более сильного, непреодолимого желания. От этого слова происходят английские слова «zealous» (рьяный) и «zealot» (фанатик). В Иак. 3:14, 16 это слово переведено в форме существительного «зависть» . Когда люди имеют столь сильные желания, но не могут достигнуть того, чего хотят, они начинают препираться и враждовать. Супружеские ссоры, семейные конфликты, неурядицы на работе, столкновение национальных интересов – все это последствия неудовлетворенной похоти и зависти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика