Читаем Толкование книг Нового Завета Иакова полностью

Свою заповедь Иаков предваряет обращением к читателям – братия мои – тем самым отмечая, что говорит исключительно из любви к своим братьям во Христе и как ровня им. Около пятнадцати раз в этом послании Иаков употребляет фразу «братия мои», перед тем как предостеречь верующих или дать им какое-либо наставление (см. 1:2, 16, 19; 2:5, 14; 4:11; 5:7).

Основной принцип вкратце изложен в первом стихе. Согласно ему, истинная вера в Иисуса Христа нашего Господа славы противоречит лицеприятию в отношениях с ближними.

Фраза Иисуса Христа нашего Господа славы, вероятно, имеет отношение к славе Господа, наполнявшей скинию (см. Исх. 40:34; 1 Цар. 8:11), о чем были хорошо осведомлены читатели Иакова из числа иудеев. Смысл в том, что невозможно веровать в Христа Иисуса, являющегося живым воплощением славы Божьей, и в то же время быть пристрастным. Сам Иисус был беспристрастен (Мф. 22:16), о чем свидетельствуют Его скромное происхождение, семья и воспитание в Назарете, а также Его желание проповедовать в Самарии и Галилее, к которым иудейские вожди относились с нескрываемым презрением. В греческом тексте фраза невзирая на лица служит для усиления значения, предваряя выражение имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, и тем самым подчеркивает императив данного наставления, которое передает идею непрестанного беспристрастного отношения ко всякому человеку. Несколькими стихами ниже (2:9) Иаков дает понять, что лицеприятие – это не просто неуважение к окружающим, но и серьезный грех.

Пристрастие полностью противоречит идее нашего спасения и учению Писания (ср. Лев. 19:15; Пр. 24:23; 28:21). Через веру в Господа мы стали детьми Божьими; а раз мы Его дети, то должны во всем Ему подражать. Павел категорично заявляет: «нет лицеприятия у Бога» (Рим. 2:11; ср. Лев. 19:15; Иов 34:19; Пр. 24:23; 28:21; Еф. 6:9; Кол. 3:25; 1 Пет. 1:17).

Определенно, людям преклонного возраста и власть предержащим нужно оказывать особый почет и уважение, как в церкви, так и в обществе в целом. Через Моисея Господь дал такую заповедь: «Пред лицом седого вставай и почитай лицо старца, и бойся Бога твоего. Я Господь» (Лев. 19:32). Павел наставлял фессалоникийцев «уважать и… почитать… с любовью» пасторов (1 Фес. 5:12 13). «Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, – пишет Павел в письме к Тимофею, – особенно тем, которые трудятся в слове и учении» (1 Тим. 5:17). Цитируя Исх. 22:28, Павел извиняется за то, что по незнанию назвал местного первосвященника «стена подбеленная» (Деян. 23:3-5).

...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика