Читаем Толкование на Апокалипсис (перевод протоиерея Михаила Боголюбского) полностью

И я, говорит, свидетельствующий о сем, говорю: к Тебе, жизни, иду я, и Сам Ты прииди, Господи. И иначе может быть сказано сие от лица Христа: свидетельствуяй о сих, т.е. Я, свидетельствуемый, приду скоро. А последующее – от лица Апостолов: гряди, Господи Иисусе Христе. Ибо вожделенно для святых пришествие Христово, как имеющее воздать им многоразличную мзду. Почему и настоящая книга свята и богодухновенна, как ведущая читающих ее к блаженной участи. И изложим цель ее, для всех полезную в немногих словах: из сказанного о семи церквах научаемся терпению в искушениях и ревности в благоделании, и иным видам добродетели. Отсюда можно заключить, что выше всего на земле то, чтобы чистым оком души созерцать Божественную славу на небеси, не самую Божественную сущность, но явление Божественное, изображаемое или разнообразием драгоценных камней, или видом многоцветной радуги, или иными какими-либо изображениями Божественных домостроительств. Узнаем еще и об окружающих Бога бесплотных силах, и угодивших Господу во плоти, о громах, и молниях, предшествующих Божественному пришествию. И о том, что невозможно уразуметь книгу Божественных судеб, запечатленную семью печатями Духа, и получившую через Агнца Божия раскрытие того, что было от пришествия Его до скончания; узнаем же и доблести мучеников, и о двояком наказании неверных, и о плодоношении Евангельского сеяния, и об отпадении малодушных и немужественных, и о том, как святые желают второго Христова пришествия, и о ниспослании бедствий перед антихристом, и о том, на что покусится он против Христиан. Кроме сего можем узнать отсюда, сколь честны Богу святые, так что отлагается наказание нечестивых, пока не сделаются они через печать известны наказующим Ангелам. Отсюда же узнаем, что в последние времена будут посланы на землю семь язв, чтобы по множеству их обратили мы внимание на свое обращение и на молитву к Богу, чтобы не быть нам искушенными от них. И показывается человеколюбие Ангелов, держащих Евангелие и проповедующих его находящимся на земле, также твердое и мужественное состояние души тех святых, кои при конце придут обличить лжехриста. Показывается также разрушение Иерусалима и истребление языческих народов, и благодарение вышних сил за сие, и гонение на Церковь, и попрание диавола, и пришествие антихриста и обольщение лжепророка, и многочисленность спасаемых видна здесь, и падение Вавилона, и всемирной нивы жатва, и обрезывание гроздов горечи, и чистейшее состояние святых, подобное стеклянному морю, из семи фиал излияние гнева Божия на землю, и море, и реки, и прочие стихии, причиняющее беды за зло людей, и помрачающее престол зверя, а окружающим диавола путетворящее переход через Евфрат и обличающее их бессилие, и наводящее на мир всеобщее колебание перемены настоящего; когда город, блудный и зверообразный, и на диаволе успокаивающийся, получит приличное ему поражение. После сего премирные силы воспевают Бога, Церковь же, вышний Иерусалим, соединяется со Христом теснейшим единением и истаптывается точило гнева. Духовной же вечери за оскудением причащаются Ангелы и равноангельные человеки, когда преданы будут геенне антихрист и его содейственник. Отсюда можно узнать и о связании диавола и разрушении его на время, и отослании его на погибель, и о блаженстве святых мучеников, царствующих со Христом прежде пришествия антихриста, после коего диавол, будучи разрешен на малое время, и возмутив Гога и Магога, будет наказан вместе с ними, когда откроются книги соделанного каждым и книги жизни, и одни получат смертъ вторую, другие удостоятся вышнего Иерусалима и уневещения Христу. Из сей Божественной книги от Ангела, насколько возможно, о размере вышнего града со стенами, и вратами, и основанием, и о протекающей там Божественной реке Духа, потому что не можем изобразить благолепие вышнего или бесконечную славу. К сей обращая нас, Божественный Богослов повелевает говорить: гряди, т.е. дарующий то, что уготовал святым. Нам же желающим сего, созерцанием и наслаждением воспламеняющим в себе желание соблюдать заповеди Божии, да будет возможно стяжать сие в долготерпении, и кротости, и смиренномудрии и чистоте сердца, от чего рождается постоянная и невозмущаемая молитва, представляющая ведущему тайная – Богу ум очищенный от всякого земного помышления и нерастленный диавольской лестью и приражением. Ибо обольщающий враг при возношениях сердца к Богу желает прелюбодейно примешиваться к нему, посевая тлетворные семена, отторгающие его от Божественного единения, дабы в поучении его не разгорался огонь попаляющий его искушения. Ибо Бог наш есть огонь поядающий, и душу, чисто и безмятежно беседующую с Ним, хотя бы и охладела она от грехов, соделывает теплой и приемлющей огонь палящий, как и солнце, сильно освещающее стеклянный сосуд, наполненный водой, вводит туда огонь посредством нагревания и преломления лучей. И мы да покажем себя Солнцу правды чистым как стекло, храмом Духа, а не глиняным или скудельным, не способным принять Божественный луч. Бог же, всем хотящий спастися и в разум истины приити, всем сияет невозбранной благодатью Своего света, сообщает же каждому по мере чистоты духовных очей. Его да сподобит нас искренно принять, Всемилосердый, плотью за нас пострадавший Христос Бог наш, Которому подобает всякое славословие, честь и поклонение со Отцем и Животворящим и Святым Духом ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза