Читаем Толкование на псалмы полностью

(11). Свет возсия праведнику – т. е. свет евангельский. Возсия же праведнику, т. е. людям, соделавшимся праведными чрез веру. И правым сердцем веселие. После слова «правым» должно поставить знак препинания, чтобы вышел смысл: соделавшимся правыми воссияет в сердце веселье, а слово «возсия» надобно относить к целой речи.

97. Псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

И этот псалом изображает первое пришествие Господа и веру в Него всех народов, дарованную им по обетованиям, какие возвещены были отцам. Поэтому, псалом побуждает все народы воскликнуть победную песнь, сложенную от лица их.

(1). Воспойте Господеви песнь нову, яко дивна сотвори Господь. Ибо действительно дивно, что смерть приведена в бездействие, и оживотворен снова человеческий род. Спасе Его Десница Его. Ибо Христос – Отчая Десница, потому что не имеет нужды в человеческой помощи, всю поднебесную приводит к Отцу Своему.

(2). Сказа Господь спасение Свое. Словом «спасение» означает пришествие Господне во плоти, по сказанному Симеоном: яко видесте очи мои спасете Твое (Лк. 2, 30). Пред языки откры правду Свою, изгнав князя века этого, оправдав же нас, издревле бывших под его мучительством.

(3). Помяну милость Свою Иакову. Ибо дал обетование, что о Семени его благословятся все народы (Быт. 28,14). Видеша еси концы земли спасение Бога нашего. Нет места на земле, которое бы не имело части в царстве Христовом.

(5). Пойте Богу нашему в гуслех. Гуслями называет согласие души и тела.

(6). В трубах кованых, и гласом трубы рожаны. Трубами коваными означает всевоспламеняющую и неослабевающую силу евангельской проповеди; а трубою рожаною – царское достоинство, потому что цари помазуемы были из рога, и сверх того, рожаною трубою провозглашалось их воцарение.

(7). Да подвижится море и исполнение его. Морем означает настоящую жизнь, по причине горьких в ней забот. Поэтому, она подвигнется с места прежнего своего стояния, т. е. идолослужения.

(8). Реки восплещут рукою вкупе. Реками называет святых тайноводцев, а рачительность их в деле проповеди означает тем, что плещут они вкупе. Горы возрадуются, (9) яко идет судити земли. То есть возрадуются Силы Ангельские, ибо у них бывает радость о едином грешнице кающемся (Лк. 15, 10).

98. Псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

И этот псалом изображает Царство Христово и высокомерие архиереев.

(1). Господь воцарися, да гневаются людие. Христос есть тот Царь, Которого царской власти не признают гневающиеся иудеи. Седяй на Херувимех, да подвижится земля. Тот Самый в последние времена воцарится над живущими на земле, Кто восседает на Херувимах и пред Кем подвиглась земля. Поэтому говорит: на Херувимах восседаешь Ты, Который, соделавшись подобен нам, подвиг землю из стояния ее во зле, т. е. из идолопоклонства.

(2). Господь в Сионе велик. Сион есть Церковь, в которой прославляется и возносится Христос, по сказанному: вознесу Тя Боже мой, Царю мой. (Пс. 144, 1).

(3). Да исповедятся имени Твоему великому. Велико это имя Его – Иисус – потому что толкуется оно: «спасение людей». Велико также это имя, еже паче всякого имене, которому всяко колено поклонится, и всяк язык исповесть, яко Господь Иисус Христос (Флп. 2, 9-11). Яко страшно и свято есть. Оно страшно для народов гневающихся, не приемлющих царства Его; свято же для верующих в Него.

(4). И честь царева суд любить. Поскольку честь или слава царева любит правду, которая разумеется под словом: суд, то повеление Его страшно непокорным и свято для послушных. Ты уготовал еси правоты. Ибо будет судить вселенней в правду (Пс. 95,13).

(5). Возносите Господа Бога нашего. Кто высок, как Бог, и всю тварь имеет под ногами Своими, Тот, не переменяясь, соделался человеком. Итак Этого, говорить Давид, без изменения соделавшегося человеком, возносите, поклоняясь Ему и плоти Его единым поклонением.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика