Читаем Толкование на псалмы полностью

(6). Обаче Богови повинися, душе моя. Снова обращает речь к душе, побуждая ее пребывать в повиновении Богу. Показывает же великость искушений и говорит сказанное апостолом: Иже не оставит вас искуситися паче, еже можете понести (1 Кор. 10, 13).

(8). О Бозе спасение мое и слава моя. В нем полагаю упование спасения и славы, т. е. Он и спасет, и сотворит меня славным, соделав победителем врагов.

(9). Уповайте на Него, весь сонм людей. В Нем уготовав себе путь к покаянию, призывает и других к тому же, а вместе с тем пророчески предвозвещает призвание всех язычников. Излияйте пред Ним сердца ваша. Как бы так говорит: не приступайте к Нему с сердцем двойным, но как написано: возлюбиши Господа Бога Твоего всем сердцем твоим, и всею мыслию твоею (Мф. 22, 37).

(10). Обаче суетни сынове человечестии. Зная, что все приимут евангельское призвание, злосчастными именует неверующих и особенно руководителей иудейских, которые были лживы как отринувшие истину, и не только неправдовали в мерилех и весах, но и собирались для суеты, потому что, подлинно, суетно было их злоумышление на Спасителя.

(11). Не уповайте на неправду, и на восхищение не желайте. Говорит это, потому что злоумышляли на Него по любостяжательности, надеясь воспользоваться плодоприношениями народными по закону.

(12). Единою глагола Бог, двоя сия слышах; зане держава Божия. Бог объявил слово о суде, и слышал я двоя сия: во-первых, что гневом воздаст тем, которые по множеству грехов требуют гнева, и во-вторых, что уделит милость тем, которые соделали достойное милости. Ибо держава означает гнев и строгость к достойным того.

62. (1). Псалом Давиду, внегда быти ему в пустыни иудейстей

СОДЕРЖАНИЕ

И этот псалом Давид воспевает, спасаясь бегством от лица Саулова, и ради добродетельной жизни призывая на помощь Бога. Но относится он и к душе, которая древле была в пустыне, лишенной всякого блага, а потом обратилась, по благодати Христовой.

(2). Боже, Боже мой, к Тебе утреннюю. В настоящих словах выражает рачительное пребывание в молитве. Рано, говорит, восстаю возносить к Тебе песнопения и молитвы. Возжада Тебе душа моя. Не душа только исполнена Божественной любви, но множицею и плоть. Ибо не в благочестии только должны мы упражняться, но и угождать Богу самым телом, как то: в посте, в частой молитве, в возлежании на голой земле, в рукоделиях для снабжения нуждающихся. В земли пусте и непроходне. Ни малого вреда, говорит, не причинила мне пустыня, но и там, как бы предстоя в самой Твоей скинии, приношу песнопение.

(3). Во святем – разумеет Скинию, потому что Божественный храм не был еще построен. Тако во святем явился Тебе. Что значить: тако? Не то ли, что явился, жаждая и желая единения с Тобою Святым? И кто же Сей Святый, как не Единородный?

(4). Яко лучши милость Твоя паче живот – потому что приступившие к милости Божией, т. е. ко Христу, вменяют ни во что жизнь настоящего века и произносят таковые слова, утверждая, что милость им дарованная Единородным паче долготы жизни настоящей.

(5). Тако благословлю Тя в животе моем. Буду делать это всю жизнь мою, песнословя устами, воздевая руки и прося Твоего человеколюбия. О имени Твоем воздежу руце мои. Уже не к Богу чуждому, как прежде, буду воздевать руки, но к Тебе единому, и Твое имя призывая в молитвах.

(6). Яко от тука и масти да исполнится душа моя. Показывает, какие выгоды имеют решившиеся на Него единого возлагать надежду свою. И устнама радости восхвалят уста моя. Когда воспоминаю имя Твое, тогда уста мои исполняются радости.

(7). Аще поминах Тя на постели моей. Сказано: аще поминах – вместо: воспоминая, почему смысл речи таков: воспоминая о Тебе, стал я неусыпен в хвалах Тебе, в чаянии славных даров Твоих, какие ниспосылаешь призывающим Тебя.

(8). Яко был еси помощник мой, и в крове крилу Твоею возрадуюся. Поскольку Сам помогаешь мне, охраняя Твоею помощью, то это веселит меня. Ибо кровом крил называет охранение помощью. Покрываемый Тобою возрадуюсь радостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика