Читаем Толкование на псалмы полностью

(2). Услыши, Боже, моление мое. Поскольку, смотря на преобладание и мучительство демонов, исполняюсь уныния, то умоляю Тебя прийти и исхитить нас из руки притеснителей. Словами же: (3) от конец земли выражает, что совершает моление за целую вселенную. От конец земли к Тебе, воззвах. Поскольку Вавилон отстоял от Палестины на много дневных переходов, то отведенные в рабство и поселенные в земле вавилонской полагали, что обитают на крайних пределах вселенной. На камень вознесл мя еси. Показывает, что скоро был услышан, согласно с сказанным: и еще глаголющу ти, реку: се приидох (Ис. 58, 9). Ясно же проповедует, кем совершится спасение, ибо говорит о себе, что вознесен на камень, а сильные и выше вредоносных демонов стали мы Христом, Который у блаженного Павла наименован камнем.

Наставил мя еси, (4) яко был еси упование мое. Ибо, если Он есть путь и Он есть дверь, то явно, что Он же научит нас ходить благою стезею, утвердив в уповании на Него. Столп крепости от лица вражия. Это подобно тому, как если бы сказать: ты стал для меня стеною и ручательством, что ничего не потерплю от злотворных врагов.

(5). Вселюся в селении Твоем во веки. По тем благам, какие уже получил, надеется и благ будущих, что и в горних селениях всегда будет под Его же кровом.

(6). Дал еси достояние боящимся имене Твоего. Какое же это достояние, как не Царство Небесное? Ибо сказано: приидите, благословеннии Отца Моего, наследуйте уготованное вам Царствие от сложения мира и проч. (Мф. 25, 34), посему дал наследовать Царствие Божие и называться на земле христианами.

(7). Дни на дни царевы приложиши. Слова эти показывают, что и это, т. е. жизнь вечная, есть часть достояния. Ибо это и значит приложение дней к летам дней царевых, и под днями пророк разумеет годы и веки.

(8). Пребудет в век пред Богом: милость и истину Его кто взыщет? Здесь превращен порядок речи, почему смысл ее будет следующий: если кто взыщет милости Его и истины Его, то бесконечные веки пребудет он пред Богом.

(9). Тако воспою имени Твоему во веки. Что значит: тако? Не то ли, что воспою, пребывая пред Тобою в будущем веке? Ибо тогда, сподобившись блаженного оного предстояния, буду непрестанно возносить песнопения. Так, а не иначе, славословя, человек не перестанет во век воздавать Господу молитвы. Ибо верные не перестают ежедневно совершать божественные тайны.

61. (1). В конец, о Идифуме, псалом Давиду

СОДЕРЖАНИЕ

Идифум был один из ликоначальников в Божием храме. Он, впадши в грех, приемлет сей псалом от Давида, которым и призывается к прежней добродетели. Но Давид пророчествует во псалме и о будущем избавлении всего человеческого рода домостроительством Спасителя, и о низложении мысленных врагов, а также предлагает людям совет отвращаться от порока, напоминая им о суде Божием.

(2). Не Богу ли повинется душа моя? Хотя и поколебалась ты, душа, и ниспала из того состояния, в какое поставила тебя добродетель, но повинуйся Господу. Он и защитит и спасет тебя от больших еще колебаний.

(3). Ибо Той Бог мой. Он дарует спасение терпящему от вас обиду и, несомненно, освободит от вашей злобы.

(4). Доколе належите на человека? Укоряет сопротивные силы в том, что нападают на человеческую природу, преклонную ко злу и по естественной немощи уподобляющуюся стене преклонене, готовой упасть, и оплоту возриновену.

(5). Обаче цену мою совещаша отринуты. Ибо едва не лишили нас самого разума, понудив покланяться древам и камням, так что и о нас можно было сказать: человек, в чести сый, не разуме (Пс. 48, 13). Таковы враги твои, душа, но ты предай себя в рабство Богу. А потом присовокупляет: от Него надеюсь и сего самого, т. е. что при помощи Его улучу спасение, и не попустит Он стать мне переметчиком и беглецом, или искать другого над собою владычества. Ибо и спасения и помощи ожидаю себе от того, что на Него надеюсь. Текоша в жажди. Этим путем, говорит, текли сопротивные силы, жаждая лишить меня чести. Усты своими благословляху, и сердцем своим кленяху. Говорит это, потому что демоны, внушая нам приятное, чрез это самое делают нас чадами проклятия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Выражение монашеского опыта
Выражение монашеского опыта

В этой книге собраны все изданные к настоящему времени в Греции сочинения знаменитого подвижника Святой Горы старца Иосифа Исихаста. Первые две части книги представляют собой исправленный перевод изданных ранее его писем (Старец Иосиф Афонский. Изложение монашеского опыта. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, 1998), в третьей части помещено его сочинение «Десятигласная духодвижимая труба» (Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст. Свято–Троицкая Сергиева Лавра, Спасо–Преображенский Валаамский монастырь, 2000).Перевод с греческого иеромонаха Симеона (Гагатика) (часть I‑II), Алексея Крюкова (часть III)*** Добавлена IV часть — ТОЛКОВАНИЕ НА «ДЕСЯТИГЛАСНУЮ ДУХОДВИЖИМУЮ ТРУБУ» монаха ИосифаЭто II часть книги «Монах Иосиф. Старец Иосиф Исихаст»Свято–Троицкая Сергиева Лавра.Спасо–Преображенский Валаамский мужской монастырьг. Сергиев Посад, 2000Перевод на русский язык выполнен Алексеем Крюковым с греческого изданияὉ Γέροντας Ἰωσὴφ ὁ Ἡσυχαστής. Βίος. Διδασκαλία. "Ἡ Δεκάφωνος Σάλπιγξ''.«Старец Иосиф Исихаст. Жизнь и учение». Новый Скит, Святая Гора, 1986. ***

Старец Иосиф Исихаст

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика