Читаем Толкования на русские народные сказки. Заветы древней мудрости полностью

Эта средневековая притча о поиске тремя братьями невест почти не утеряла изначального смысла. Отчаявшись «присмотреть» избранницу, старший и средний братья поочерёдно отправляются на их новые поиски «по дороге» (познания жизни), «встречают змея о трех головах и пугаются» (обращаются к премудрому ведуну, знающему душу человека, но страшатся его предсказаний). Змей приводит их к «большому камню» и требует его «отворотить» (преодолеть свои грехи) со словами: «тогда получишь то, чего желаешь». Оба брата не могут этого сделать и остаются без невест. Наконец, младший сын, Ивашко, упрашивает родителей разрешить ему «посмотреть змея». Он чист душой, и ему с «лёгкостью» удаётся «отвернуть камень». Так ему открывается «дыра» – вход в глубины женской души. «Змей» помогает ему проникнуть в тайну «трёх царств» – спуститься в неведомый мир «на ремнях» (удерживая от падения духовными советами и молитвами).

Ивашко «идёт» (думает о будущем) и встречает трёх девиц, одну краше другой: в «медном царстве» любовь плотскую, в «серебряном царстве» любовь сердечную. Две первых девицы дают ему серебряное и золотое обручальные кольца (обет верности), но видят его непорочность и призывают «идти вперёд», к «золотому царству» любви всеобъемлющей и возвышенной. Как и две первые, третья девица, что «прекрасней всех», приносит Ивашке «всякого кушанья и напитков» (делится всеми своими богатствами), затем вручает «золотой клубок» (указывает путь к счастью) и соглашается с ним обвенчаться. На обратном пути будущие супруги «берут с собой» девиц из серебряного и медного царств (мечтают о полной, самозабвенной любви), но «вернуться домой» (вступить в брак) Ивашке с невестой не позволяют старшие братья: желая присвоить всех «трёх девиц», они «обрезают ремни» (обрекают младшего на падение). Ивашка оказывается в пучине отчаяния, в мире жестоких соблазнов, где для него уже нет любви.

Оплакав и злобу братьев, и своё падение, он набирается сил и «идёт вперёд» (думает, как теперь жить). Так он встречает «на пне» (знающий корни жизни) «старика – сам с четверть, борода с локоть» (старца, мудрость которого превосходит его годы). В ответ на рассказ о себе (исповедь), он «учит» Ивашку «идти дальше»: «до избушки», где «лежит длинный мужчина из угла в угол», который скажет, как «вернуться на Русь» – выбраться на свет. Образ поверженного исполина, едва скрытого в стенах «избушки» (человеческого тела), прозрачен – это древнее «сильное идолище» (вожделение). Ивашка умоляет его «не погубить», указать путь избавления. Идолище призывает его к посту – отправляет «за тридцать озер» (из покаянных слёз), к «Яге-бабе», у которой есть «орел-птица»: она-то «тебя вынесет» из-под земли.

Смысл этих слов проясняет древняя ведунья. Ей открыты тайны человеческой плоти. «Ягая бабка» велит Ивашке идти «в садок» (домовая клеть для скота, иначе говоря, – загон для плоти), затем взять у сторожей (ума и сердца) «ключи» и открыть ими «семь дверей» (семь раз подумать, снимая все запоры). Тогда «орел встрепенется крыльями» (проснётся страстная жажда жизни), после чего Ивашке нужно отважно «оседлать орла и лететь». Многозначителен совет взять собою «мяса» и, когда орёл «станет оглядываться», давать ему «по куску» – отдавать должное человеческому естеству. Последний кусок, который орел «выхватывает из холки» Ивашки (образ людской жестоковыйности), а затем «выплёвывает», – намёк на умерщвление плоти и её последующее исцеление.

Ивашко выбирается «наверх» (возвращается домой) умудрённый и очищенный испытаниями. Он отбирает у братьев «девицу из золотого царства» (совершенную любовь), оставляя им лишь то, чего они достойны, – одному любовь душевную (несчастную), другому плотскую (убогую).

Перышко Финиста Ясна-сокола

Жил да был старик. Было у него три дочери: старшая и середняя – щеголихи, а меньшая только о хозяйстве радела. Все-то она умеет, все-то у нее ладится. И собой-то красавица такая, что ни в сказке сказать, ни пером описать: брови соболиные, очи соколиные, русая коса – девичья краса – ниже пояса спускается.

Сбирается отец в город на ярмарку и спрашивает у своих дочерей, которой что купить.

Старшая просит:

– Купи мне, батюшка, на сарафан шелку алого!

И середняя тоже хочет на сарафан шелку лазоревого.

– А тебе что, дочь моя любимая? – спрашивает старик у меньшой.

– Купи мне, батюшка, перышко Финиста Ясна-сокола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Homo ludens
Homo ludens

Сборник посвящен Зиновию Паперному (1919–1996), известному литературоведу, автору популярных книг о В. Маяковском, А. Чехове, М. Светлове. Литературной Москве 1950-70-х годов он был известен скорее как автор пародий, сатирических стихов и песен, распространяемых в самиздате. Уникальное чувство юмора делало Паперного желанным гостем дружеских застолий, где его точные и язвительные остроты создавали атмосферу свободомыслия. Это же чувство юмора в конце концов привело к конфликту с властью, он был исключен из партии, и ему грозило увольнение с работы, к счастью, не состоявшееся – эта история подробно рассказана в комментариях его сына. В книгу включены воспоминания о Зиновии Паперном, его собственные мемуары и пародии, а также его послания и посвящения друзьям. Среди героев книги, друзей и знакомых З. Паперного, – И. Андроников, К. Чуковский, С. Маршак, Ю. Любимов, Л. Утесов, А. Райкин и многие другие.

Зиновий Самойлович Паперный , Йохан Хейзинга , Коллектив авторов , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Биографии и Мемуары / Культурология / Философия / Образование и наука / Документальное