В этот момент я понимаю, что мой план стать женщиной-загадкой под угрозой срыва. Мистер Барри, дядя этой Лив-или-Ливви, похоже, работает на АСБР – Австралийскую службу безопасности и разведки (то есть службу австралийских секретных агентов). Бабушка рассказывала мне про АСБР. Они знают всё, кроме, пожалуй, цвета вашего нижнего белья. Бабушка говорит, что именно поэтому она любит путешествовать – это держит их в тонусе. Прямо сейчас она в Новой Зеландии карабкается по древним вулканам.
– Учителя говорили, что скоро к нам присоединится еще одна семья, – рассказывает Лив-или-Ливви. – У тебя есть велосипед? Я могу показать тебе окрестности.
Мама оживляется. Но потом свет в ее глазах гаснет, и я слышу, как начинают тикать ее тревожные часы.
– Где твоя мама, дорогая? – спрашивает мама.
Боже. Ей обязательно было говорить
Она что, не знает: так выражаются только старики?! Я начинаю краснеть. Очевидно, мама собирается устроить настоящую проверку, чтобы на сто процентов удостовериться: семья Лив-или-Ливви не убийцы с топорами. Или, хуже того, не голосуют за либеральную партию.
– Мама дома, – отвечает Лив-или-Ливви. – Я весь день гоняю на велике по городу.
Мама трет подбородок, обдумывая эту информацию.
– Я могла бы подбросить Эс Джей к вам домой. Познакомишь меня со своей мамой?
Лив-или-Ливви бросает на меня взгляд.
– Я к вам подъеду. Вы же скоро будете дома?
– Ну… пожалуй, – отвечает мама с усталостью в голосе. – Минут через двадцать.
– Тогда увидимся! – Лив-или-Ливви хватает банку со сливками и отправляется на кассу.
Мама смотрит ей вслед.
– Похоже, я попала в ловушку.
– Тебе обязательно было называть ее
Мама фыркает и закатывает глаза.
Мы хватаем огромную упаковку какашечных билетиков и идем к кассе.
Очереди нет, и мы сразу подходим к кассиру. Нас обслуживает девушка ненамного старше меня. У нее рыжие волосы и светлая фарфоровая кожа. Я
Она пробивает наши покупки.
– Как прошел ваш день? – Что-то в голосе кассирши подсказывает мне, что она не может не задать вопрос.
– В хлопотах, – отвечает мама. – Прекрасная погода, не правда ли?
Девушка кивает с улыбкой. Затем она смотрит на меня, потом еще раз. Я беру какие-то конфеты из кучи мелочевки у кассы и притворяюсь, что читаю этикетку. Девушка пробивает еще несколько товаров. Наконец любопытство берет верх.
– Это вы так обгорели или у вас настолько чувствительная кожа?
Вот так. Прямо здесь. Сложно было удержаться.
Новая Я хочет спросить: «Это у вас
Мама хватает продукты, запихивая их в сумки с рвением паникера, закупающегося перед концом света.
– Моя дочь страдает от сильной экземы.
О боже. Приехали. Заберите меня отсюда. Сейчас же.
– С этим не так просто жить, знаете ли.
– Мам! Это обязательно?!
– К вашему сведению, это называется хронический атопический дерматит, – продолжает мама, не обращая на меня внимания. – Это кожное заболевание. Расстройство аутоиммунного характера. Ужасная, жестокая болезнь. Слышали что-нибудь об этом?
Девушка мотает головой. На ее лице выражение: «Боже мой, леди. Простите, что спросила».
– Ее вины в этом нет, – продолжает разглагольствовать мама. – Это не психосоматика. Это по-настоящему. И она очень расстраивается, когда кто-то указывает на это.
–
– Я еще не закончила! – Она поворачивается обратно к девушке. – Я водила ее к бесчисленному количеству докторов. Ее осматривали больше врачей, чем платьев у вас в шкафу, юная леди.
Когда моя мама в ударе, ее не остановить. Она как заезженная пластинка, которую никто не выключит. Мама собирается рассказать кассиру историю моей жизни и не видит для этого никаких препятствий. Скоро по всему городу разлетится новость:
Мама продолжает:
– Я испробовала всё, что только возможно: лосьоны, рецепты врачей, домашние средства. Ничего не помогает.
Девушка поднимает руку, подзывая старшую по смене.