Читаем Толковый словарь живого великорусского языка полностью

ШАПКА ж. шапочка, шапчурка; шапчонка, -ночка, шапчишка, шапчища, общее названье покрышки на голову, особ. мягкой или теплой: шапка круглая, татарка, казачья, мужичья, кучерская, шапка-треух и пр. В Мономахове шапце весу 2 ф. 20 зол. без соболя, Выхдн. кн. Шапка архиерейская, митра. Быть тебе под красной шапкой, т. е. в солдатах. Наклобучить шапку, насунуть глубоко. | Шапка, колпак, наклобучка, крышка, вещь сравниваемая с шапкою на голове. Гора под шапкой, вершина в облаках, или под снегом. Шапка куба, колпак, крышка. Шапка затора, винокур. род пенки или коры, после броженья; свекло-сахарн. слой дряни, грязи, мезги, всплывающей при первой очистке сока. | Шапка, -почки, растен. Таgеtes erecta; | Т. раtula, бархатка, -тцы, чернобровец. Шапочка в две денежки -и та набекрень! мододцом, щеголем. Где ночевали? Под шапкой! в дороге. Отрубил, да и в шапку, конец делу. Шапка-невидимка, ковер-самолет, да сапоги-самоходы, сказ. Снять с кого шапку, на сходке, на торгу, опозорить, заявить всенародно мошенником, татем; посему: На воре шапка горит; а испугавшись этого зловещего крику, вор сам ее схватил с головы, и выдал себя. Ты завсегда под шапкой, а у меня голова не покрыта, говор. девка. И под дырявой шапкой живет голова. Не купил батька шапки, так пусть уши мерзнут! В красной шапке узнаешь дурака. Красная шапка - вор мужик. С недруга, хоть шапка долой! Одной шапкой двоих накрыл. Без шапки стоя, не много наговоришь. Часто гость за шапку берется, не скоро уйдет. По Сеньке и шапка (по Ереме колпак). По Сеньке шапка, по свинье мешалка (- по бабе брага; по Малашке шлык). Дома щи без круп, а в людях шапка в рубль! Спохватился шапки, когда головы не стало. Голову сняли, да шапку вынес. Цела ль шапка, а голова пропала. Вор с мошенника шапку снял (уличил его). Времена шатки, береги шапки. Из спасибо шапки не сошьешь. Каков Пахом, такова и шапка на нем. Не для шапки только голова на плечах. Голова на плечах и шапка нахлобучена! готово. Без жены, как без шапки. На пьяном шапку не направляешься. Шапки с головы ухватить не успеешь! То не пьян еще, коли шапка на голове. В какой, народ придешь, такую и шапку наденешь. Шапку сымают, когда в нее горох насыпают, отвеч. послы наши, на требованье, снять шапки. По улице идешь, хоть не надевай шапки! о многоначалии у казенных крестьян. Стоит шапочка на окошечке, не подъявлена, не выявлена; пришел хват подъявить, и подъявил и выявил. скороговор. Шапочный околыш. - мастерство. знакомство, на одних поклонах. - спасибо, пустое, благодарность на словах. Мы поспели к шапочному разбору, к разъезду. Шапочник м. работающий шапки. Княгининцы шапочники. -ников, ему принадлежащий. -ничий, к ним относящ. -ничество, промысел этот; -ничать, быть шапочником. | Шапочник, свадебный чин: один из дружек, кто сымает с князя шапку на поезде, при встрече с людьми, чтобы жениху самому не беспокоиться. Шаповал зап. шляповал, или кто валяет магерки, или вообще кошмы, войлоки; шерстобит.

ШАПЛИК м. южн. малорос. чан, либо кадка.

ШАПЛЯТЫЙ твер. шепелявый, картавый.

ШАПОЧНЫЙ и пр. см. шапка.

ШАПША ж. пшеничные отруби, высевки, подсевки, оторки.

ШАР м. стар. церк. вапа, краска. Помазав шарами различными, Соломн. Шара ж. у маляров: дикая краска, мел с сажей. Шародейство, -делание церк. в Мин. изображение красками, живопись. Шарить, красить, расписывать (шара, сербск. пестрота). Иже власы виюще, или мудростию некоею шаряще, да отлучатся, Номокан. Волна (шерсть) шарена, Ефр. Сир. Шарило новг. растен. синяк, синец, колючки, румянка, Echium vulgare. Шаровный, окрашенный, расписной. Не дску почитая, ниже стену, ниже мшень шаровный. Шаровное письмо, стар. живопись, бол. стенная.

ШАР м. слой, пласт или ряд (польск. szar, ряд, гонта, черепицы). Вынуть шар, у землекопов, слой, пласт земли. Класть масло шарами, в переслойку с тестом, раскатывая его. | Шар, у плотников, скат кровли, одна сторона, пелена. Кровля на два шара, на два ската, щипцом, с коньком посредине; на четыре шара, шатром, пирамидой. Вообще: замощенная, покрытая плоскость, и пр. между двух переводин. Шарынь, -ня ж. арх. верхний слой земли, чернозем, тук, перегной; пласт над тундрой, твердый коренник, торф.

ШАР м. беломорск. зырянск, морской пролив, проран; на Новой земле: Костин шар, Маточкин, Матюшев шар; на Сиб. берегу: Майгол-шар и пр.; иногда шар также залив, который только в морской прилив обращается в пролив, либо в длинный, глухой рукав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии