Читаем Толковый Типикон. Часть I полностью

41. Если можно перевести (с Красносельцевым) «встав», то это более отвечало бы древнему обычаю при всех молитвах священнослужителей стоять на коленях, откуда обычный возглас диакона на ектении: «возставше», «возстави Господи»: Апостольские Постановления VIII, 6. 8. 10. 36. 37; ср. Завещ. 1, 35. См. выше, стр. 90.

42. Паломн. §24.

43. Рукопись Моск. Синод. библ. №328/383 ЧШМ в.л. 47 об. и мн. др.

44. Паломн. § 24.

45. Паломн. § 25.

46. Паломн. § 24: на воскресную утреню, «до пения петухов собирается все множество народа, какое может быть в этом месте, как бы в Пасху». «Когда начинается чтение Евангелия все поднимают такой крик и стон, проливается столько слез, что даже самый бесчувственный человек не может не быть тронут до слез, припоминая, что Господь претерпел за нас столько страданий».

47. Злат. На пс. 140.

48. Злат. На 1 Тим. бес. 6.

49. Подобное постановление делают испанские Соборы в Tarragona 516 г. Пр. 7 и в Barcelona 540 г. Пр. 2.

50. Пс. 5, 3. 4.

51. Пс. 50, 12–14.

52. Пс. 54, 18.

53. Деян. 3, 1.

54. Пс. 4, 5.

55. Деян. 16, 25.

56. Пс. 118, 62.

57. Пс. 118, 148. Васил. В. Правила пространные, вопр. 37.

58. Кассиан. Об уст кинов. III, 4. 6.

59. Кассиан. Об установлении киновий. III, 6.

60. Кассиан. Об установлении киновий. III, 4.

61. Васил. В. Пис. к неокес. клир. 63, по друг. 207.

62. Типик., понед. 1 седм. Великого поста.

63. Кассиан, Об установлении киновий. III, 8.

64. Кассиан, Об установлении киновий. III, 9.

65. По переводу еп. Феофана: «один за другим попеременно отвечают на достающийся стих» (Древние иноческое уставы, М. 1892, стр. 532).

66. Кассиан, Об уст. кин, III, 9.

67. Злат. Бес. 49, О мученик.

68. Злат. Бес. 4 на слова Исаии.

69. Кассиан, Об установлении киновий. III, 11.

70. См. выше, стр.156–157.

71. Афанасий Великий. Hom. de semente, Тимоф. Epist. canon. XIII по Bingham'у Originum sine antiquitatum ecclesiasticarum I, XIII, p. 285.

72. Сократ. Церк. ист. V, 22.

73. Кассиан, Об установлении киновий. III, 2.

74. Это видно из 49 пр. его, запрещающего совершение евхаристии в Четыредесятницы, за исключением ее суббот и воскресений, и 51 пр., предписывающего памяти мучеников, падающие на Четыредесятницу, совершать только в ее субботы и воскресения (эти памяти требовали совершения евхаристии).

75. Это можно выводить из замечания Сократа (Церк. ист. VI, 8), что там суббота и воскресение были праздничными днями, и в эти дни каждую неделю совершалось богослужение.

76. Васил. В. Письмо к Кесарию (289 по Bingham'y Origin. III, 284).

77. Иоанн Златоуст. На 1 Тим. бес. 5.

78. Иоанн Златоуст. На посл. Евр. бес. 17.

79. Палладий еп. Еленоп., Лавсаик, гл. 18.

80. Блж. Иероним. Пис. 28 к Луцинию Боэтику. Пис. 50 к Паммахию против Иовин. гл. 6.

81. Блж. Иероним. там же. Блж. Август. Пис. 118, к Ианнуар. гл 3.

82. Псевдо-Амвросий. О тайнах (De mysteroos)V, 4. В Римско-католической Церкви и ныне для каждого священника считается обязательным ежедневное совершение литургии; если при церкви несколько священников, литургия совершается ежедневно каждым в различные часы дня.

83. В Римско-католической Церкви все службы, кроме литургии, считаются обязательными только для духовенства и в большинстве храмов не совершаются.

84. Тело свмч. Киприана, еп. Карфагенского († 258 г.) было перенесено ночью торжественной процессией со светильниками с места суда над ним в дом Макробия (Acta proconsularoa S. Cypriami § 5. Рюинарта Acta martyrum). Когда в 290 г. тело мученика Бонифация, незадолго перед тем пострадавшего, было принесено из Тарса в Рим, римская матрона Аглая, у которой он был рабом, вышла ему на встречу в торжественной процессии со множеством духовенства и верующих с торжественным пением гимнов (Acta S, Bonifacii § 16. там же. Binterum A. Die vorzüglichstem Denwürdigkeiten der Christ-katolischen Kirche, Mainz 1827, IV, 562.)

85. Иоанн Златоуст. Слово пр. игр и зрелищ.

86. Васил. В. Пис. 63 (207) к неокес. клир.

87. Ennodius, Vita Epiph. Binterim, Denkw. 360.

88. Руфин, Церк. ист. II, 33 (Migne, Patrol. s. 1. t. 21).

89. Никиф. Калист, Церк. ист. XIV, 3.

90. Марк Д. Жизнь Порф. III, 19–20 (Migne, Patrol. s. gr. t. 65).

91. Сидон. Апол. кн. 5, пис. 17 (Migne, Patrol. s. 1. t. 68.).

92. Созомен, Церк. ист. I, 16.

93. Блж. Августин, О граде Б. XXII, 8.

94. Как будет показано при объяснении II гл. Типикона, где будет дан и исторический очерк чина литии.

95. S. Ephraemi. Opera gr.-lat., ed. Asscmani, Bibl. orient, t. III, p. 577. Филарет арх. Ист. обз. песноп. 101.

96. См. выше стр. 146–147.

97. Иоанн Златоуст. Бес 6, о покаянии.

98. Иероним. Пис. 50 (103) к Павле.

99. Сократ. Церк. ист. VII, 22.

100. Иероним. Пис. к Марцелле, 17 (44).

101. Августин. Бес. на пс. 138.

102. См. выше стр. 147–148.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука