Читаем Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски полностью

Русский в новом быту своем еще не устоялся. Схватите мне одним словечком сколько-нибудь удачно нрав разных европейских народов: вы сейчас готовы отвечать: немец рассудителен, англичанин чудак, француз легохонек, итальянец мстителен и прочее, — а скажите мне, что такое русский? И если вы кой-как, с натяжкой, придумаете, что такое русский в синем кафтане, в алой рубахе, с бородой, и скажете: он хлебосол, или он смышлен, переимчив что ли, то попрошу вас сказать, что такое русский нынешнего покроя, с бритой бородой, во фраке или в вицмундире? На каждом человеке, без сомнения, свое лицо есть, но на целом поколении, на обществе его еще нет: а между тем оно должно быть и со временем будет. Самый быт наш — еще смесь быта вселенной, а язык почти то же, и по словам и по оборотам, и ныне еще нет никакой возможности писать таким русским языком, как бы казалось писать должно. Ныне еще легко промолвиться и оступиться, попасть вместо родного в простонародное, потому что средины, которой мы ищем, еще нет: а есть одни только крайности: язык высшего сословия — полурусский, язык низшего сословия — простонародный. У нас нет и среднего сословия, оно только что учреждается, основывается и со временем от этого благодатного правительственного учреждения можно и должно ожидать много, и много для самостоятельности русской во всех направлениях.

Ср. Галковский: «У русских нет своего лица.» — Бесконечный тупик. 864, с прим. 872 к этому. У русских есть Иван и есть Пушкин, а вместо среднего сословия сам Даль.

г72121: Флоренский о русских поисках иного

С Соловков дочери Ольге:

Писал я тебе и снова напишу: не торопись, всё придет в свое время, рости спокойно, органически, это будет гораздо жизненее чем судорожное насилиеЙЙЙ. Старайся пользоваться тем, что есть у тебя, чтобы потом не жалеть об упущенном. Кажется у Чехова говорится где-то, что русский человек или вздыхает о прошлом, или мечтает о будущем, вместо того, чтобы пользоваться и радоваться настоящим. Не впадай же в эту общерусскую слабость.ЙЙЙ

— 29.11—1.12.1935, так и жене 16.1.36: «Вот то-то мне и не нравится в твоем, чисто российском, настроении, которое было у тебя всегда, что ты не берешь в жизни того, что тебе дается в данный момент, а ищешь того, чего нет: когда же дававшееся ушло, то жалеешь об ушедшем и повторяешь прежнюю ошибку.ЙЙЙ»: еще ср. о стремлении подменить будни «сплошным праздником», «ошибке многих»[148], в письме той же дочери от 29.2–1.3.36 (ФСС 4, с. 331. 365 и 400). Переиначить рядовое и упиваться самодельным иным. Опричнина Ивана Грозного от опричь «кроме», учрежденная ради «правды» (Р. Скрынников. Царство террора, с. 322 ел.), его же литературный псевдоним Парфений Уродивый «юродивый девственник». Пугачев, игравший в Петра III. И советская опричнина, уже совсем без земщины, сплошное úнишное царство. Поэтическая Индия осуществилась как Индия лагерно-тюремная[149]. Чевенгур и Котлован Платонова. Е. Трубецкой, «Иное царство»; Л. Карасев. Рус. идея; В. Бибихин. Закон рус. ист. Русское отношение к иному и русские символизм, семиотика и герменевтика.

дV

Д54111: Герменевтический круг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки