Читаем Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски полностью

(12.2), ср. анализ в смысле Паппа Александрийского (άνάπαλιν λύ-σις «возвратное решение» — Собрание, 7.1) по Как решить Д. Пойа. ст. Папп. А вот Юнг в Опыте психологического толкования догмата о Троице (5.3/ЮСС 11.280): «Но значимость последней» — смысловой утраты — «признают там, где встает проблема реконструкции, а именно всюду, где диссоциация отделяет сознательную часть души от бессознательной. С этим расхождением только тогда может быть покончено, когда сознанию удастся сформулировать воззрения, адекватно выражающие содержания бессознательного.» (↓1: Бессознательное.)

в411: Философия и фольклористика нужны друг другу.

Легкомысленная без философии фольклористика не знает, что в фольклоре заключена мудрость, и мелко плавает, заносчивая без фольклористики философия не знает, что мудрость заключена в фольклоре, и умствует на свой страх и риск. Их сблизила бы герменевтика, только не «философская герменевтика» умников, а филологическая и морософская. (↓1: Филологическая герменевтика, но не философская.)

в431: Толкования через синоним у Даля

Толкования через синоним у Даля оправданы тем, что он подбирает слова из разных диалектов, не встречающиеся у одного говорящего, но и тем, что не всякое слово толкуемо. Вот сам Даль в Напутном слове к своему словарю:

Передача и объяснение одного слова другим, а тем паче десятком других, конечно, вразумительнее всякого определения, а примеры еще более поясняют дело. Само собою, что перевод одного слова другим очень редко может быть вполне точен и верен: всегда есть оттенок значения, и объяснительное слово содержит либо более общее, либо более частное и тесное понятие: но это неизбежно и отчасти исправляется большим числом тождесловов. на выбор читателя.

в441: Целое, части и общее.

Части множественны, а целое едино. Целое имеет не одну часть (1). оно делится на части, две или много, или складывается из них: ср. восьмую аксиому Эвклида «Целое больше части». Этого мало для понятия целого, ведь деревья еще не лес. Есть что-то одно у всех частей, что и делает их целым, множество — единством: (2) Части имеют общее. «С лесом вровень, а не видно», вот загадка про общую сердцевину в деревьях (ППЗ. 4. ср. Заг., 1701—05). (↓1: «Целое больше части». — 2: Замены целого и части. — 3: Правило целого-части.)

в442: К единству частей целого

Слово заединщики — недавнее самоназвание русских писателей-патриотов, пословица Одиначеством мир силен или Мир одиначеством велик (СВРЯ, ст. Один, и СРНГ 23. с. 27), глава Лес (5)[53] в Улетающем Монахове Битова. Но сюда же у Александра Мелихова. — Исповедь еврея, ироническое Единство и

Иногда он возвышался до убеждений собственного внука: нет никаких народов — есть только отдельные люди, плохие и хорошие (никакого леса нет — есть отдельные деревья).


Я ЙЙЙ не дошел до архиеврейских штучек своего сынули: народа вообще нет — есть отдельные люди. Леса нет — есть отдельные деревья.

— афоризм в набоковском духе, отчаянный для еврея, того, кто согласно Мартину Буберу видит лес более подлинным чем деревья.

в443: Прозрачное и сквозистое

Перейти на страницу:

Похожие книги

Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы
Происхождение языка. Факты, исследования, гипотезы

Исследование вопроса о происхождении человеческого языка, или глоттогенеза, похоже на детектив: слишком много версий и улики-доказательства приходится собирать по крупицам. Причем крупицы эти — из разных наук: антропологии, нейрофизиологии, этологии, археологии, генетики и, конечно, лингвистики. В книге «Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы» лингвист, доктор филологических наук Светлана Бурлак собрала данные всех этих наук, рассказала о них простыми словами и выдвинула свою гипотезу происхождения языка.Это уже второе, дополненное издание книги. С момента выпуска первого издания прошло 10 лет. За это время в глоттогенезе были сделаны десятки открытий, а вопрос о происхождении языка стал одним из самых модных направлений науки. В новом издании учтены последние научные данные, появилась новая глава, а остальные главы были существенно расширены.

Светлана Анатольевна Бурлак

Языкознание, иностранные языки