СОН ВО СНЕ
Пусть останется с тобойПоцелуй прощальный мой!От тебя я ухожу,И тебе теперь скажу:Не ошиблась ты в одном, —Жизнь моя была лишь сном.Но мечта, что сном жила,Днем ли, ночью ли ушла,Как виденье ли, как свет.Что мне в том, — ее уж нет.Все, что зрится, мнится мне,Все есть только сон во сне.Я стою на берегу,Бурю взором стерегу.И держу в руках своихГорсть песчинок золотых.Как они ласкают взгляд!Как их мало! Как скользятВсе — меж пальцев — вниз, к волне,К глубине — на горе мне!Как их бег мне задержать,Как сильнее руки сжать?Сохранится ль хоть одна,Или все возьмет волна?Или то, что зримо мне,Все, есть только сон во сне?ЭЛЬДОРАДО
Между гор и долинЕдет рыцарь один,Никого ему в мире не надо.Он все едет вперед,Он все песню поет,Он замыслил найти Эльдорадо.Но в скитаньях — один,Дожил он до седин,И погасла былая отрада.Ездил рыцарь везде,Но не встретил нигде,Не нашел он нигде Эльдорадо.И когда он устал,Пред скитальцем предсталСтранный призрак — и шепчет: «Что надо?»Тотчас рыцарь ему:«Расскажи, не пойму,Укажи, где страна Эльдорадо?»И ответила Тень:«Где рождается день,Лунных Гор где чуть зрима громада.Через ад, через рай,Все вперед поезжай,Если хочешь найти Эльдорадо!»ПРИЛОЖЕНИЕ
Юношеская поэма Эдгара По
(в передаче прозой)
ПРИМЕЧАНИЕ. Поэма «Аль-Аарааф», воздушностью своей сходная с наиболее отвлеченными и красиво-туманными поэмами Шелли, была написана Эдгаром По в ранней юности, скорее в отрочестве, между 14-ю и 17-ю годами. Будучи как бы поэтическим текстом к еще не написанной — но долженствующей быть созданной — музыкальной симфонии, она чрезвычайно определительна для художественного чувства Эдгара По: в ней есть, в зачатке, Провидение многих позднейших его сказок и поэм.
К. Бальмонт
АЛЬ-ААРААФ[129][130]
Часть I