Читаем Том 1 полностью

Позвольте! Я готоваБыла вас выслушать, теперь за мною слово.Дивлюсь я случаю, дивлюсь моей судьбе:Представить ничего я не могу себе,Что было б дико так и так непостижимоИ более всего рассудку нестерпимо.Тот, кто мне говорит, что он в меня влюблен,Лишь злобою ко мне всецело поглощен;Он сыплет на словах в любви мне уверенья,На деле ж нет ко мне ни капли уваженья;В том сердце, что зажег, воспламенил мой взор,Встречаю я себе один сплошной укор;Ко мне доверия и искры нет ничтожной,Чтоб защитить меня от клеветы безбожной.Я вижу…

Дон Гарсия порывается что-то сказать.

Я себя не дам перебивать…Я вижу, что судьбой дано мне испытать,Что сердце, полное любви ко мне, не толькоСловам — делам моим не верило нисколько,Не только от клевет мне не было щитом,Но что оно и есть мой злейший враг во всем.Довольно случая ничтожного значенья,Чтоб тотчас у него явились подозренья!Но мало этого: чтоб злобно их излить,Оно меня тотчас готово оскорбить.Но где же здесь любовь, которая лелеетСвою избранницу и разве что посмеетЕй с осторожностью великой намекнутьНа все сомнения, терзающие грудь?Меж тем безумье в вас дошло до исступленья:Все эти выкрики, проклятья, оскорбленья…Но я на этот раз хочу глаза закрытьНа все, что так меня должно бы рассердить;Я дать возможность вам хочу, чтобы могли выЗагладить ваши все безумные порывы.Я выслушала вас с терпеньем потому,Что случай редкостный причиной был всему;Напрасно было бы объятий отрицанье,И волноваться вы имели основанье.

Дон Гарсия.

Ужель…

Донья Эльвира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика