Читаем Том 1 полностью

Поющие пастухи и пастушки.

Танцующие пастухи и пастушки.

Действие происходит в Элиде.

<p>ПРОЛОГ</p><p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Аврора. Лисискас и несколько ловчих спят на траве.

Аврора(поет).

Коль у любви для вас есть выбор на примете,Красавицы, не прекословьте ей!Пусть скажут: спесь — вам щит, — нет правды в том совете,Вы неприступность бросьте поскорей.Когда прелестны вы, на светеНет ничего любви милей.К тому, кто верен вам, любовь скрывать напрасно,Не слушайте хулящих вас речей:Клад — сердце нежное; жестокой быть опасно,Не заслужить тем похвалы ничьей.В те дни, когда вы так прекрасны,Нет ничего любви милей.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Лисискас и другие спящие ловчие.

Трое ловчих(пробужденные Авророй, поют вместе).

Эй, эй! Вставай, пора, пора, пора!К охоте все готовь, как велено вчера.Эй, эй! Живей вставай, пора!

Первый.

Уж всюду день проник, и тени улетели.

Второй.

Цветы покрыты жемчугом утра.

Третий.

Уже везде согласным хором трелиВыводят соловьи, настала их пора.

Трое ловчих(вместе).

Да ну, живей вставай, пора!Что ж это, Лисискас? Храпеть ты кончишь скоро?Не ты ли обещал опередить Аврору?Эй, ты! Живей вставай, пора!К охоте все готовь, как велено вчера.Живей вставай, поторопись, пора!

Лисискас (просыпаясь).

Черт побери! Ну и горлопаны же вы! Дерете глотку ни свет ни заря.

Трое ловчих(вместе).

Взгляни: все залил день струями серебра.Ну, полно, Лисискас! Вставай, пора!

Лисискас.

Дайте мне еще немножко поспать, заклинаю вас!

Трое ловчих(вместе).

Нет, Лисискас, вставай, пора, пора!

Лисискас.

Хоть четверть часика!

Трое ловчих(вместе).

Нет, нет, пора, живей вставай, пора!

Лисискас.

Умоляю вас!

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Одну минутку!

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Пожалуйста!

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Эх!

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Я…

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас. Сейчас встану.

Трое ловчих(вместе).

Нет, Лисискас, вставай, пора, пора!К охоте все готовь, как велено вчера.Живей вставай, поторопись, пора!

Лисискас.

Ладно, отстаньте, сейчас поднимусь. Чудаки вы! Ну что вы меня так мучаете? Из-за вас я целый день буду как сонная муха. Уверяю вас, сон необходим человеку, и, если недоспишь, получается… что… не… (Снова засыпает.)

Первый ловчий.

Лисискас!

Второй ловчий.

Лисискас!

Третий ловчий.

Лисискас!

Трое ловчих(вместе).

Лисискас!

Лисискас.

Чертовы горлопаны! Набить бы вам глотки горячей кашей!

Трое ловчих(вместе).

Пора, пора!Живей вставай, поторопись, пора!

Лисискас.

Всласть не поспишь — и день-деньской хандра!

Первый ловчий.

О-го-го!

Второй ловчий.

О-го-го!

Третий ловчий.

О-го-го!

Трое ловчих(вместе).

О-го-го-го-го-го!

Лисискас.

Го-го! Чума вас возьми! Воете как собаки! Я буду не я, если вас не укокошу. Нет, вы полюбуйтесь, с каким дьявольским упорством они поют над самым моим ухом! Я…

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Опять?

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас.

Убирайтесь к черту!

Трое ловчих(вместе).

Пора!

Лисискас(встает).

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика