О Селия моя! Я докажу вам вновь,Как делал много раз, и верность и любовь.Еще в Венеции, где в годы молодыеСнискали мне почет заслуги боевыеИ где я мог занять — скажу без похвальбы —Весьма высокий пост, я, волею судьбыУвидя вас, презрел все, что ни есть на свете.Я, только вас одну имея на примете,Жизнь сразу изменил и, свой забывши сан,За вами следуя, вступил в семью цыган,И с этих самых пор ни множество усилий,Ни ваша сдержанность мой пыл не охладили.Оторванный от вас на много больший срок,Чем я когда-нибудь себе представить мог,И не жалея сил и времени, не скороНашел я старую цыганку, от которойУзнал я наконец с волнением большим,Что здесь за знатный куш, необходимый имИ от грозивших бед избавивший их племя,Цыгане вас в залог оставили на время.Примчался я сюда, чтоб ваши цепи снять.Вы мною можете вполне располагать.Но на лице у вас печаль и огорченье,И радости на нем не видно выраженья.О, если вас привлечь сумеет мирный дом —Я кое-что скопил, подумайте о том, —В Венеции прожить мы можем без волнений!Но если жаждете вы новых впечатлений,За вами я готов последовать опять,Чтоб только с вами быть, во всем вам угождать.
Селия.
Мне ваша преданность ясна и очевидна,Ее не оценить нелепо и обидно.Обманчиво лицо; движения егоНе в силах изъяснить вам сердца моего.Сегодня мучаюсь я головною больюИ очень вас прошу — о, не из своеволья! —Отъезд наш отложить на три-четыре дняИ подождать, пока совсем поправлюсь я.
Андрес.
Вы можете отъезд наш отложить свободно,Я поступлю во всем, как будет вам угодно.Но вы утомлены, вам комната нужна.А вот и вывеска, как кстати нам она!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Маскариль, одетый швейцарцем.
Андрес.
Синьор швейцарец! Вы хозяин заведенья?
Маскариль.
Та, это мой, — прошу.
Андрес.
Удобно ль помещенье?
Маскариль.
Та, мой для иностранц сдесь комнаты имей,Но никогда не стал сдавайт плохой людей.
Андрес.
Надеюсь, что ваш дом во всем вполне приличен.
Маскариль.
Фи ф город нофый есть, мой различайт привичен.
Андрес.
Да.
Маскариль.
А матам, она, конешно, есть фаш жонк?
Андрес.
Что?
Маскариль.
Думаль, он есть жонк иль, мошет быть, сестренк.
Андрес.
Нет.
Маскариль.
Это есть карош. Тофар, фам прифесенный?Иль, мошет быть, у фас есть дело в сут законный?Сут отшинь торогой, здесь мнока деньк берут.О, прокурор есть фор, а атфокат есть плут!
Андрес.
Нет, мы здесь не за тем.
Маскариль.
Фи профошаль дефицаНаш город посматрель и маля феселиться?
Андрес(Селии).
Он скучен. На часок я покидаю вас,Цыганку старую я к вам пришлю сейчас.Карете откажу, чтоб не ждала нас доле.