Читаем Том 1. Авиация превращений полностью

У храпа есть концы голосподобны хрипы запятымподушку спутаннык волосперекрести ключом святым.Из головы цветок вырастаетсон ли это или смертьзверь тетрадь мою листаетчервь глотает ночь и збертьтам пух петуховна Глинкин плацосёл шатром из пушки бацсон уперся на бедроветер западный. — Ведро.О стату́я всех стату́йдням дыханье растату́йлеса лужи протекигде грибы во мху дикимолви людям: Пустякимне в колодец окунатьсямрамор духа холодитья невеста землякане в силах по земле ходить.Во мне живет младенца тяжесть.Жесть неба сгинь!Отныне я жесть.И медь и кобальт и пружинав чугун проникли головойоттуда сталь кричит: ножи на!И тигра хвост моховой!И все же бреду я беременнаябатюшка! Это ремень но не я!Батюшка! Это реветь но не мать!Будут тебя мой голубчикбудут тебя мой голубчикбудут тебя мой голубчиксосны тогда обнимать.Сказала и упала.А эхо крикнуло: Магога!И наступила ночь Купалакогда трава глядит на Бога.Два Невских пересекли чащипустя по воздуху канатики паровоз дышал шипящев глаза небесных математик.Ответил Бог: На камне плоскомстоял земляк. Он трубку курил.Его глаза залеплены воском.«Мне плохо видно, — он говорил.Куда ушла моя стату́ямоё светило из светил.Один на свете холостуявзоры к небу привинтил.По ударам сердца счётвремя ласково течётПо часам и по столупо корням и по стволу.И отмечу я в тетрадивстречи статуя с тобойтебя радижизнь сделаю рабой.Тебя ради встану ранолягу в воду по лопаткилеги неги деги вегибоги воги нуки вуки».Из Полтавы дунул духполон хлеба полон мухкто подышет не упимама воздуха купи.Я гора, а ты песокты квадрат, а я высокя часы, а ты снарядскоро звезды закорят.Мама воздуха не дастатмосферы тонок пластблещут звезды как ножи.Мама Бога покажи!Ты челнок, а я ладьяты щенок, а я судьяты штаны, а я подолты овраг, я тихий долты земля, а я престол.Во имя Отца и Сына и Святого Духа. Аминь.* * *

Земляк: Что это жужжит?

Власть: Это ты спишь.

Земляк: Я вижу цветок над своей головой. Можно его сорвать?

Власть: Опусти агам к ногам.

Земляк: Что такое агам?

Власть: Разве ты не знаешь? Жил старик. Его сын работал на заводе и приходил домой грязный. Старик кипятил воду, чтобы сын мыл руки. В воде плавали тараканы и мелкие бациллы. Сын смотрел сквозь голубую воду и видел дно. В воде плавало отражение сына. Старик выплескивал воду из таза вместе с отражением сына. Но отражение застревало в трубе и машина не спускалась. Старик шел к управдому и просил починить уборную. Управдом писал отношение и ложился спать. На другой день сын шел на завод выделывать дробь.

Земляк: А что делал старик?

Власть: Разве ты не знаешь? Старик читал книгу. Потом закладывал книгу спичкой и растапливал печь. Дрова он носил на согнутой левой руке и нося дрова думал: от дров быстро портится рукав пиджака.

Земляк: А что такое агам?

Власть: Разве ты не знаешь? На небе есть четыре звезды Лебедя. Это северный крест. Недавно среди звёзд появилась новая звезда — Лебедь Агам. Кто сорвет эту звезду, тот может не видеть снов.

Земляк: Мне рукой не достать до неба.

Власть: Ты встань на крышу.

(Земляк встает на крышу.)

Власть: Ну как?

Земляк: Авла диндури́ пре пре кру кру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Даниил Хармс.Собрание сочинений в 3 томах (2000)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза