Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

— Что если Джорджа Уилсона разыскивала полиция, и вдруг произошло невероятное двойное совпадение… Сначала он встретил человека, которого никто на свете не отличил бы от него самого, потом этот человек утрачивает память в результате аварии… Следует ему воспользоваться ситуацией, как ты считаешь? Он подменил удостоверения и поступил очень мудро. Возможно, даже намеревался убить своего двойника, но убедился, что тот в самом деле ничего не помнит. Тогда он понял, что лучше оставить друга в живых. Если полиция и нападет на след, то сам Уилсон будет в полной безопасности. Это было так удобно для него, что он погиб, пытаясь спасти двойника. Если же хорошенько подумать, он не мог быть другом, наоборот — он был злейшим врагом, какого только может заиметь человек.

Это было уже слишком. Мои зубы лязгали, словно я трясся в лихорадке.

— Пока, однако, это только мои предположения, — сказала она. — Но я хочу сделать то же, что и ты. Раздевайся!

Я тупо уставился на нее. Она повела дулом пистолета: — Раздевайся!

Я снял с себя все до последней нитки.

— У Джонни Макбрайда был шрам на том месте, что и у тебя — на животе.

Не раз я ломал голову, пытаясь вспомнить, откуда у меня этот шрам.

— В письме министерства в медицинских данных упомянут этот шрам, — сказала она.

Словно что-то взорвалось в голове! Куски мозаики взлетели, кувыркаясь, и медленно осели на дно тайников памяти, складываясь в стройную картину. Я закрыл лицо руками, голос Веры доносился как бы издалека.

— Я никогда не была с ними, Джонни. Сначала я тоже считала тебя виноватым, но все равно любила тебя. Потом выяснила, что дом и те десять тысяч, которые ты мне оставил, — все, что у тебя вообще было. И я отправилась к Ленни. И не жалею — ведь я смогла узнать всю правду, а это была единственная возможность. Но они начали подозревать меня, и тогда я исчезла.

Она разжала пальцы, и пистолет упал на юбку.

— Я ждала тебя, Джонни. Ты сам сказал, это было долгое ожидание. Но я знала, ты непременно вернешься.

Она улыбнулась мне. И столько нежности, любви и доброты было в ее улыбке, что я задрожал еще сильнее. От счастья, от мысли, что эта красота и любовь — мои.

— Джонни, ты не все посмотрел, что лежит в конверте.

Я собрал рассеянные по полу бумаги. Одна из них была больше остальных, плотная, желтоватая. Хватило одного взгляда. Это было брачное свидетельство, выданное Джону Макбрайду и Вере Уэст, датировано оно было месяцем раньше начала всех событий пятилетней давности.

— Вот откуда я знала про твой шрам.

Глаза ее сияли. У меня все тело болело, голова раскалывалась. Я смертельно устал. Но не настолько же!..

Мы бросили взгляд на кровать одновременно. Ее рука потянулась к выключателю. Я дотронулся до нее, она была теплая, нежная. Прекрасная. И моя!

— Не надо гасить свет, — сказал я.

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Скоро серия сборников популярнейшего мастера детективов Микки Спиллейна пополнится новым изданием под названием «Большое убийство», отрывок из которого и предлагается вашему вниманию.

Было темно, свет проникал только из другой комнаты и неясно обрисовывал мебель среди общей темноты. Кровать тоже была едва различима. Мне еще слышалось прерывистое дыхание Эллен и руки мои дрожали, когда я закурил сигарету.

Эллен прошептала: «Майк…» — и я зажег спичку.

Ее каштановые волосы разметались по подушке, рот был еще влажен и горяч, между припухшими от поцелуев губами виднелись зубы. Простыня, которой она прикрылась, обрисовывала высокую грудь, темнея на ее вершинах. Она была прекрасна, великолепная зрелая женщина, фонтан неиссякаемого желания любви.

— Майк, люби меня.

Догоревшая спичка обожгла мне пальцы. Я нагнулся и, взявшись за кончик простыни, медленно приподнял ее. Она лежала передо мной обнаженная, прекрасная и жаждущая.

— Мне нравятся брюнетки, — произнес я.

— Почему? — выдохнула она огорченно.

По моему тону она поняла, что пятого раунда не будет, но не огорчилась. она даже широко улыбнулась мне, потому что знала, что уж теперь я никогда не откажу ей в нескольких раундах ближнего боя с нокдаунами и нокаутами.

— Ну и дьявол же ты, Майк, только раздразнил меня.

— Конечно, это приятная пытка, но не могу же я убивать женщин подобным способом.

— Вы оказались более изощренным дьяволом, чем я предполагала, — она опять расхохоталась. И когда я удалялся, мне в спину все еще звучал ее приятный мелодичный грудной смех.

Я вспоминал нашу жаркую битву на всем пути до квартиры и даже когда вышел из машины. Уж слишком я размечтался и потерял всякую осторожность. Вставив ключ в замок, я повернул его. И в этот момент дверь распахнулась и кто-то прыгнул на меня, сбив с ног. Выругавшись, я схватил в сумраке чью-то руку, но на мою голову что-то обрушилось. Дернув нападающего за руку, я опрокинул его на себя. Если бы мне только удалось дотянуться до пистолета, я бы из него мозги вышиб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы