Читаем Том 1. Эмиль из Лённеберги и др. полностью

В 1978 году Линдгрен получила одну из международных премий, вручаемых защитникам мира. «Мы живем в беспокойном тревожном мире, — сказала писательница, — и я, как мать, часто думаю, что ждет миллионы тех, у колыбели которых стоят сейчас их родители. Дети — наше будущее, воплощение наших надежд. И долг нас, взрослых, — защитить их будущее, обеспечить им мир, свободный от страха и ненависти».

Книги шведской писательницы оказали влияние уже на несколько поколений детей разных стран. Они учат доброте, нетерпимости к злу, честности, гуманности. Учат не только детей, но и взрослых. Взрослых — вдумчивому, серьезному отношению к ребенку, уважению к нему, умению видеть в нем хотя и маленького еще, но человека.

Линдгрен — автор свыше тридцати пяти книг. Она лауреат многих шведских национальных и международных премий. Среди них полученная у нее на родине медаль, которая носит имя одного из известнейших героев детской литературы Нильса Хольгерссона, который летал по Швеции вместе с гусиной стаей. Среди наград Линдгрен — Большая Золотая медаль Шведской Академии. А в январе 1996 года она получила медаль за свою работу в области экологии. Есть у Линдгрен и очень веселый орден — орден Улыбки, вручаемый любимому детскому писателю польскими детьми. Есть и Международная Золотая медаль Ханса Кристиана Андерсена, которая присуждается лучшим писателям и иллюстраторам детских книг всего мира. И Золотая медаль Льва Толстого, полученная в нашей стране в 1987 году.

Линдгрен, бесспорно, одна из самых популярных детских писательниц мира. Ее книги переводят во всех уголках земного шара, а герои ее произведений говорят чуть ли не на сорока пяти языках, в том числе и по-русски. После выхода в свет собраний сочинений писательницы в России в 1994 году почти все ее герои заговорили на русском языке.

О произведениях Линдгрен, о жизни ее создательницы, о ее родной Швеции и пойдет речь в нашем очерке. Читатели услышат живой голос Астрид Линдгрен, так как здесь использованы ее интервью, письма, воспоминания, материалы о ее творчестве, книги шведских исследователей.

Глубокую признательность за постоянное внимание к нам и нашей работе, за присылаемые книги, материалы и фотографии, за наши незабываемые встречи выражает дорогой АСТРИД ЛИНДГРЕН Людмила Брауде, которой сделаны большей частью и переводы иностранных текстов в этом очерке.

Если взглянуть на карту Европы, на севере можно увидеть похожий на гигантскую собаку или тигра (а может, еще на какого-то зверя) полуостров и много-много разных островов и островков. Полуостров этот самый большой в Европе, и называется он Скандинавским. Его омывают целых четыре моря — Северное и Балтийское, Норвежское и Баренцево. На Скандинавском полуострове, на островах и островках расположены три страны — Норвегия, Швеция и Дания. Тесно связаны между собой природа, история и культура этих государств. В Скандинавии много порожистых рек, высоких гор и украшенных вереском плоскогорий, дремучих лесов и болот. Западные и северные берега полуострова — крутые, высокие, изрезаны заливами-фьордами; южные и восточные — низкие, скалистые. Это и есть родина Астрид Линдгрен — Швеция, длина которой с севера на юг в четыре раза больше ее ширины. «Наша длинная страна» — так говорят шведы о своей родине. Они стараются беречь ее, содержать в чистоте. Реки и озера страны богаты рыбой, леса — птицей, а недра — рудой и полезными ископаемыми. Швеция — королевство. Но самые главные дела в стране решает правительство, а не король. И двадцать семей владеют там половиной всех самых больших фабрик, заводов и банков.

На весь мир прославили свою родину талантливейшие ученые, художники, поэты и писатели, такие, как Карл Линней, Альфред Нобель, Андерс Цорн, Эсайас Тегнер, Август Стриндберг, Сельма Лагерлёф, Артур Лундквист, режиссер и писатель Ингмар Бергман. И среди них — Астрид Линдгрен.

29 ноября 1907 года в газете провинциального шведского городка Виммербю в рубрике «Родились» среди других объявлений было опубликовано: «У арендатора Самуэля-Августа Эрикссона — дочь Астрид Анна Эмилия». Так впервые появилось в печати имя Астрид Эрикссон, будущей прославленной детской писательницы Астрид Линдгрен. Мир, в котором она жила тогда, был крохотным. Он замыкался на арендованной отцом Астрид усадьбе Нэс в суровой и бедной провинции Смоланд. Той самой провинции, которую соотечественники Линдгрен порой называли мрачным Смоландом. «Там лесисто, дико и прекрасно», — писала позднее Линдгрен. Если подняться на вершину высокой и крутой горы Таберг, можно увидеть добрую часть Смоланда. В неярком пейзаже Смоланда с его вересковыми пустошами и лесами есть свое очарование. Этот край привлекал художников и поэтов багрянцем березовых и осиновых рощ осенью, синевой озер в окружении душистых фиалок весной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Линдгрен, Астрид. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Алькатрас и Пески Рашида
Алькатрас и Пески Рашида

Можно ли доверить тому, у кого до сих пор получалось только ломать, портить, крушить, повреждать, ухудшать и выводить из строя, такую сложную и деликатную миссию, как спасение человечества?Тринадцатилетнему приемышу, получившему в день рождения мешочек с песком, никогда бы не пришло в голову, что найдется на свете вор, способный позариться на такую ерунду. Но те, кто рвется к мировому господству, прекрасно осведомлены о волшебных свойствах Песков Рашида. Приверженцы темного культа уже почти достигли вожделенной цели, остался один шаг, самый последний и совсем короткий… Разве способен их, всесильных и всемогущих, остановить мальчишка, вооруженный лишь очками да талантом «мастера-ломастера»?Первая книга об удивительных приключениях Алькатраса Смедри в переводе знаменитой писательницы Марии Семеновой.

Брендон Сандерсон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей