Концерт начался
В душе возлюбленных возникли музыкальные воспоминания Скифанойи, отблеск этой осени озарил их мысли. Под звуки
Время от времени, слегка наклоняясь к сиенке, Андреа спрашивал:
— О чем думаете?
Она отвечала с такой слабой улыбкой, что ему насилу удавалось уловить ее.
— Вы помните 23 сентября? — сказала она.
Андреа не вполне ясно помнил это число, но кивнул головой утвердительно.
Спокойное и торжественное
Она сказала:
— Теперь следует ваш Бах.
И, когда музыка началась, они оба инстинктивно почувствовали потребность сблизиться. Их локти соприкоснулись. В конце каждой части, Андреа наклонялся к ней, чтобы заглянуть в программу, которую она держала в руках, и при этом сжимал ее руку, чувствовал запах фиалок, вызывал в ней сладостную дрожь.
Они смотрели друг на друга искаженными глазами, точно оторвались друг от друга после объятий неудержимого наслаждения. Музыка продолжалась, свет в зале становился яснее, воздух смягчала приятная теплота, от теплоты, фиалки Донны Марии издавали запах сильнее. Андреа чувствовал себя почти
Но ошибался. В одном из перерывов, обернувшись, увидел Елену Мути, стоявшую в глубине зала с княгиней Ферентино. Его взгляд, тотчас же, встретился с ее взглядом. Поклонился издали. Ему показалось, что он заметил на устах Елены многозначительную улыбку.
— Кому вы кланяетесь? — также обернувшись, спросила Донна Мария. — Кто эти дамы?
— Леди Хисфилд и княгиня ди Ферентино.
Ей почудилось замешательство в его голосе.
— Которая Ферентино?
— Блондинка.
— Другая очень красива.
Андреа молчал.
— Но она же англичанка? — прибавила она.
— Нет, римлянка, вдова герцога Шерни, вышедшая замуж за лорда Хисфилда.
— Очень красива.
Андреа торопливо спросил:
— А теперь что будут играть?
— Квартет Брамса, в до миноре.
— Вы его знаете?
— Нет.
— Вторая часть изумительна.
Он говорил, чтобы скрыть свое беспокойство.
— Когда я вас увижу снова?
— Не знаю.
— Завтра?
Она колебалась. Казалось, что на ее лицо легла легкая тень. Ответила:
— Завтра, если будет солнце, около полудня, приду с Дельфиной на Испанскую площадь.
— А если солнца не будет?
— В субботу вечером отправлюсь к княгине Старнине…
Музыка снова началась. Первая часть изображала мрачную и мужественную, полную силы борьбу. Романс выражал полное желание, но очень печальное воспоминание, и затем медленный, нерешительный, слабый порыв к очень отдаленной заре. С глубокими переливами развивалась одна четкая мелодическая фраза. Это было совсем другое чувство, чем то, которым дышало