— До свидания! — сказала капитанша.— До свидания, мистер Симон! — И после короткого рукопожатия, Заметно нарушившего хрупкий покой этого чувствительного сердца, она исчезла в толпе. Мелькнули на сходнях ботинки пюсового цвета, взвился в воздухе платочек, блеснули еще раз черные глаза — и нет уже Уотерсов, и мистер Симон Тагс остался один в холодном и жестоком мире.
Безмолвно и рассеянно брел впечатлительный юноша вдоль мола вслед за своими почтенными родителями и целым поездом ручных тележек, подталкиваемых людьми в блузах, пока, наконец, шумная суета вокруг не вернула его к действительности. Солнце ярко светило; на море ходили волны, пританцовывая под собственную музыку; взад и вперед прогуливалась нарядная публика, барышни щебетали, пожилые дамы беседовали, няньки охорашивались, стараясь показать себя во всей красе, а их маленькие питомцы носились туда и сюда, взад и вперед, вверх и вниз, шныряя у взрослых под ногами и резвясь в полное свое удовольствие. Были тут пожилые джентльмены с подзорными трубами, наслаждавшиеся видами окрестностей, и молодые джентльмены в отложных воротничках, наслаждавшиеся собственным видом; здоровые леди со складными переносными стульчиками и больные леди в нескладных передвижных креслах; шумные компании, которые толпились на молу, встречая другие шумные компании, которые прибыли с пароходом; всюду слышались разговоры, смех, приветствия и веселый гомон.
— Экипаж, сэр? — закричали хором четырнадцать мужчин и шестеро подростков, как только мистер Джозеф Тагс возглавлявший семейную процессию, ступил на плиты тротуара.
— Наконец-то пожаловали, сэр! — воскликнул один из них, с притворной вежливостью дотрагиваясь до шляпы.— Милости просим — полтора месяца вас ожидаю. Садитесь, сэр, не стесняйтесь.
— Отличный фаэтон, сэр, а лошадь — настоящий рысак,— зазывал другой.— Четырнадцать миль в час, небывалая скорость, не успеете разглядеть, что по сторонам!
— А вот экипаж как раз по вашей клади, сэр! — кричал третий.— Целый Ноев ковчег, можете разместиться с удобствами.
— Лучше моего не найдете, сэр! — надсаживался четвертый конкурент, забравшись на козлы и пытаясь пробудить в древней серой кобыле отдаленные воспоминания о галопе.— Посмотрите на эту лошадь, сэр,— нрав как у ягненка, а сила как у паровой машины.
Но мистер Джозеф Тагс, устояв против искушения воспользоваться услугами этого четвероногого феномена, сделал знак обладателю колымаги грязно-зеленого цвета с обивкой из линялого полосатого коленкора; и когда все семейство вместе с багажом втиснулось туда, животное, стоявшее в оглоблях, принялось описывать крути по мостовой и занималось этим примерно с четверть часа, после чего согласилось, наконец, тронуться на поиски квартиры для вновь прибывших.
— Сколько у вас есть кроватей? — не выходя из экипажа, спросила миссис Тагс у женщины, вышедшей им навстречу из первого же дома, в котором, судя по билетику в окне, отдавались внаем комнаты.
— А сколько вам требуется?
— Три.
— Прошу вас, сударыня, войдите,— был, разумеется, ответ.
Миссис Тагс не замедлила последовать этому приглашению. Все семейство было в восторге. Прекрасный вид на море — лучшего и желать трудно! Короткая пауза. Миссис Тагс вновь появилась на пороге: всего одна комната и тюфяк, набитый сеном.
— Какого ж черта она сразу не сказала? — ворчливо спросил мистер Джозеф Тагс.
— Не знаю,— ответила миссис Тагс.
— Негодяи! — воскликнул нервический Симон.
Еще билетик — еще остановка. Тот же вопрос — тот же ответ — тот же результат.
— Да что они, с ума все посходили? — спросил мистер Джозеф, уже не на шутку рассердись.
— Не знаю,— кротко ответила миссис Тагс.
— Так уж тут водится, сэр,— вставил свое слово кучер в виде исчерпывающего объяснения; и они покатили дальше, на новые поиски и новые неудачи.
Уже стемнело, когда «фаэтон» — весьма отдаленно напоминавший колесницу небожителя, которому был обязан своим именем,— вскарабкавшись поочередно на три или четыре почти отвесных склона, остановился у дверей довольно грязного дома с выступом в виде башенки, откуда можно было созерцать кусочек живописнейшего морского пейзажа — если до половины высунуться из окна с риском свалиться на мостовую. Миссис Тагс вышла из экипажа. Одна комната в нижнем этаже и три каморки с койками в верхнем — дом разделен на две половины — вторая занята обширным семейством: пятеро детей пьют чай с молоком в гостиной, а шестой, высланный оттуда за дурное поведение, с визгом катается по полу в коридоре.
— Сколько? — спросила миссис Тагс. Но хозяйка дома в это время усиленно соображала, накинуть или не накинуть еще гинею; поэтому она слегка закашлялась и сделала вид, что не расслышала вопроса.
— Сколько? — тоном выше повторила миссис Тагс.
— Пять гиней в неделю, сударыня, с услугами,— ответила, наконец, хозяйка. (Под услугами подразумевается право сколько угодно дергать за сонетку для собственного развлечения.)
— Дороговато,— сказала миссис Тагс.