Читаем Том 1. Сатиры и лирика. Стихотворения 1905-1916 полностью

В стекла оранжевой бронзой ударил закат.Ясно и медленно краски в воде потухали.Даль затянулась лиловым туманом печали,Черные птицы лениво на запад летят.Скованный город весна захватила врасплох…Теплые камни, звеня, отвечают телегам,Черные ветки томятся по новым побегам.Голос презренья и гнева стыдливо заглох.В небе рассыпался матово-нежный коралл.Люди на улицах шли и смущенно желали…Ясно и медленно краски в воде догорали,В стеклах малиновой бронзой закат умирал.<1910>

ШЛЯПА*

На мохнато-влажном срубеМонастырского колодцаЯ тебя в глаза и в губыПолнозвучно целовал…По дощатому навесуГулко бился дымный дождик,В щели облачное небоСтрого хмурилось на нас.Колоссальнейшую шляпуИз колосьев ржи и маковЯ тихонько для удобстваСнял и рядом положил,—Чтобы мне крутые брови,Теплый лоб, затылок, ушиИ каштановые прядиЛегче было целовать.Вдруг толчок, протяжных шорох,Тихий всплеск… и мы вскочили,—Шляпа с маками в колодце!Шляпа с маками на дне!Сумасшедшими глазамиМы смотрели в пропасть сруба:Дождь… лишение наследства…Сплетни в городе… позор…К счастью, послушник веселыйЗа водой бегом примчался.Я с ним кротко объяснился,—Ты потупила глаза…И всплыла, с ведра свисая.Разложившаяся шляпа,Истекая кровью маков,Оседая и дрожа.Фыркнул радостно молодчикИ ушел, сказав: «Бог в помочь!»Знал ли он, что эту шляпуНосит Сара Блюменберг?Два часа сушилась шляпа.Два часа, не отдыхая,Хохоча, мы целовалисьВсе нежнее и нежней.И когда мы вышли в сумракВлажно радостного сада,Нам кивали все деревья,Все монахи, все кусты,—И, смущенно улыбаясь,По душистым закоулкамЯ в молчанье до калиткиПроводил мою звезду.………………………………………Как-то в зимнем, грязном сквереОтвратительной столицыЯ припомнил эту сказкуЧерез много темных лет.Потому что по дорожкеПроплыла моя богиня,Нагло-жирная индюшкаВ бриллиантах и шелках.<1911>

МОРОЗ*

Перейти на страницу:

Все книги серии Саша Черный. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Испанский театр. Пьесы
Испанский театр. Пьесы

Поэтическая испанская драматургия «Золотого века», наряду с прозой Сервантеса и живописью Веласкеса, ознаменовала собой одну из вершин испанской национальной культуры позднего Возрождения, ценнейший вклад испанского народа в общую сокровищницу мировой культуры. Включенные в этот сборник четыре классические пьесы испанских драматургов XVII века: Лопе де Вега, Аларкона, Кальдерона и Морето – лишь незначительная часть великолепного наследства, оставленного человечеству испанским гением. История не знает другой эпохи и другого народа с таким бурным цветением драматического искусства. Необычайное богатство сюжетов, широчайшие перспективы, которые открывает испанский театр перед зрителем и читателем, мастерство интриги, бурное кипение переливающейся через край жизни – все это возбуждало восторженное удивление современников и вызывает неизменный интерес сегодня.

Агустин Морето , Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега , Педро Кальдерон , Педро Кальдерон де ла Барка , Хуан Руис де Аларкон , Хуан Руис де Аларкон-и-Мендоса

Драматургия / Поэзия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия