Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

На людной улице, безумной и мятежной,Мы встретились на миг.Знакомый взор с какой-то грустью нежнойВ меня проник.И мы вдвоем над зеркалом покатымДрожали не дыша.В нем отражалась призраком крылатымТвоя душа.А я бескрылой, падающей теньюБыл рядом повторен.Как будто звал к последнему паденьюОтвесный склон.И я ступил ногой за край открытый…Но мимо ты прошла,И встретил шаг лишь каменные плитыВзамен стекла.

11 января 1904

В публичном доме

Ходят и дерзко поводят плечами,Камнями, тканями, телом блестя,Бедрами, шелком шурша, шелестя…«Что же, дитя, ты стоишь как во храме?Очи опущены, шея закрыта…Кто ты, дитя?»— «Я — Афродита!»«Пенорожденная! Андиомена!К жертвам привыкшая Эроса мать,Здесь, где властители — купля и мена,Что тебе медлить? чего тебе ждать?»«Всюду я, где трепет страстныйСвоевольно зыблет грудь.Вы бессильны, вы не властныТайну страсти обмануть!Лгите зовом поцелуя,О любви ведите торг, —В миг последний, торжествуя,Опьянит глаза восторг!Все признанья, ласки, клятвы,Ревность, близость — лишь тропа,Где иду я к полю жатвыС яркой молнией серпа.В тишине альковов брачныхИ в веселье грешных ложЖелтизну колосьев злачныхУзнает равно мой нож.Здесь иль нет, пришлец случайный,Ниц ты склонишься челом —Пред моей предвечной тайной,Под моим святым серпом!»

1905

В ресторане

Горите белыми огнями,Теснины улиц! Двери в ад,Сверкайте пламенем пред нами,Чтоб не блуждать нам наугад!Как лица женщин в синем светеОбнажены, углублены!Взметайте яростные плетиНад всеми, дети Сатаны!Хрусталь горит. Вино играет.В нем солнца луч освобожден.Напев ли вальса замираетИль отдаленный сонный стон?Ты вновь со мной! ты — та же! та же!Дай повторять слова любви…Хохочут дьяволы на страже,И алебарды их — в крови.Звени огнем, — стакан к стакану!Смотри из пытки на меня!— Плывет, плывет по ресторануСинь воскресающего дня.

1905

Каменщик

Камни, полдень, пыль и молот,Камни, пыль и зной.Горе тем, кто свеж и молодЗдесь, в тюрьме земной!Нам дана любовь — как цепи,И нужда — как плеть…Кто уйдет в пустые степиВольно умереть!Камни, полдень, пыль и молот,Камни, пыль и зной…Камень молотом расколот,Длится труд дневной.Камни бьем, чтоб жить на свете,И живем, — чтоб бить…Горе тем, кто ныне дети,Тем, кто должен быть!Камни, полдень, пыль и молот,Камни, пыль и зной…Распахнет ли смертный холодДвери в мир иной!

Декабрь 1903

В игорном доме

(Chemin de fer)[19]

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия