Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

Заря малиновые полосыРазбрасывает на снегу,А я пою нежнейшим голосомЛюбезной девушки судьбу.О том, как редкостным растениемЦвела в светлейшей из теплиц:В высокосветском заведенииДля благороднейших девиц.Как белым личиком в передничекНыряла от словца «жених»;И как перед самим НаследникомНа выпуске читала стих,И как чужих сирот-проказниковВодила в храм и на бульвар,И как потом домой на праздникиПриехал первенец-гусар.Гусар! — Еще не кончив с куклами,— Ах! — в люльке мы гусара ждем!О, дом вверх дном! Букварь — вниз буквами!Давайте дух переведем!Посмотрим, как невинно-розовыйЦветок сажает на фаянс.Проверим три старинных козыря:Пасьянс — романс — и контраданс.Во всей девчонке — ни кровиночки…Вся, как косыночка, бела.Махнула белою косыночкой,Султаном помахал с седла.И как потом к старухе чопорнойСвалилась под ноги, как сноп,И как сам граф, ногами топая,Ее с крыльца спустил в сугроб…И как потом со свертком капельным— Отцу ненадобным дитём! —В царевом доме ВоспитательномПрощалася… И как — потом —Предавши розовое личикоПустоголовым мотылькам,Служило бедное девичествоЕго Величества полкам…И как художникам-безбожникамВ долг одолжала красоту,И как потом с ворóм-острожникомТолк заводила на мосту…И как рыбак на дальнем взморииНашел двух туфелек следы…Вот вам старинная история,А мне за песню — две слезы.

Апрель 1919

«От лихой любовной думки…»

От лихой любовной думкиКак уеду по чугунке —Распыхтится паровоз,И под гул его угрюмыйБуду думать, буду думать,Что сам Черт меня унес.От твоих улыбок сладких,И от рук твоих в перчатках,И от лика твоего —И от слов твоих шумящих,И от ног твоих, спешащихМимо дома моего.Ты прощай, злодей — прельститель,Вы, холмы мои, проститеНад . . . . . . . . .Москвой, —Что Москва! Черт с ней, с Москвою!Черт с Москвою, черт со мною, —И сам Свет-Христос с собой!Лейтесь, лейтесь, слезы, лейтесь,Вейтесь, вейтесь, рельсы, вейтесь,Ты гуди, чугун, гуди…Может, горькую судьбинуПозабуду на чужбинеНа другой какой груди.

«Ты расскажи нам про весну…»

— Ты расскажи нам про весну! —Старухе внуки говорят.Но, головою покачав,Старуха отвечала так:— Грешна весна,Страшна весна.— Так расскажи нам про Любовь! —Ей внук поет, что краше всех.Но, очи устремив в огонь,Старуха отвечала: — Ох!Грешна Любовь,Страшна Любовь!И долго-долго на зареНевинность пела во дворе:— Грешна любовь,Страшна любовь…

1919

«Маленькая сигарера…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия