Читаем Том 1. Стихотворения 1906-1920 полностью

Ты помнишь? Розовый закатЛаскал дрожащие листы,Кидая луч на темный скатИ темные кресты.Лилось заката торжество,Смывая боль и тайный грех,На тельце нежное Того,Кто распят был за всех.Закат погас; в последний разБлеснуло золото кудрей,И так светло взглянул на насМалютка Назарей.Мой друг, незнанием томим,Ты вдаль шагов не устреми:Там правды нет! Будь вечно с НимИ с нежными детьми.И, если сны тебе велятИдти к «безвестной красоте»,Ты вспомни безответный взглядРебенка на кресте.

Привет из башни

Скоро вечер: от тьмы не укрыться,Чья-то тень замелькает в окне…Уезжай, уезжай же, мой рыцарь,На своем золотистом коне!В неизвестном, в сияющем светеПомяни незнакомку добром!Уж играет изменчивый ветерЗолотым и зеленым пером.Здесь оконца узорные узки,Здесь и утром портреты в тени…На зеленом, на солнечном спускеНезнакомку добром помяни!Видит Бог, от судьбы не укрыться.Чья-то тень замелькала в окне…Уезжай, уезжай же, мой рыцарь,На своем золотистом коне!

Резеда и роза

Один маня, другой с полуугрозой,Идут цветы блестящей чередой.Мы на заре клянемся только розой,Но в поздний час мы дышим резедой.Один в пути пленяется мимозой,Другому ландыш мил, блестя в росе. —Но на заре мы дышим только розой,Но резедою мы кончаем все!

Итог дня

Ах, какая усталость под вечер!Недовольство собою и миром и всем!Слишком много я им улыбалась при встрече,Улыбалась, не зная зачем.Слишком много вопросов без жаждыЗа ответ заплатить возлиянием слез.Говорили, гадали, и каждыйНеизвестность с собою унес.Слишком много потупленных взоров,Слишком много ненужных бесед в терему,Вышивания бисером слишком ненужных узоров.Вот гирлянда, вот ангел… К чему?Ах, какая усталость! Как слабыНаши лучшие сны! Как легка в обыденность ступень!Я могла бы уйти, я замкнуться могла бы…Я Христа предавала весь день!

Молитва лодки

В тихую пристань, где зыблются лодки,И отдыхают от бурь корабли,Ты, Всемогущий, и Мудрый, и Кроткий,Мне, утомленной и маленькой лодке,Мирно приплыть повели.В тихую пристань, где зыблются лодки,И, отдыхая, грустят корабли.

Призрак царевны

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветаева, Марина. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия