Читаем Том 1. Стихотворения и поэмы 1899-1926 полностью

Мы пятый день плывем, не опускаяПоднятых парусов,Ночуя в устьях рек, в лиманах, в лукоморьях,Где полная луна цветет по вечерам.Днем ветер гонит нас вдоль плоских,Пустынных отмелей, кипящих белой пеной.С кормы возвышенной, держась за руль резной,Я вижу,Как пляшет палуба,Как влажною парчоюСверкают груды вод, а дальшеСквозь переплет снастей – пустынный окоем.Плеск срезанной волны,Тугие скрипы мачты,Журчанье под кормойИ неподвижный парус…А сзади – город,Весь в красном исступленьиРасплесканных знамен,Весь воспаленный гневами и страхом,Ознобом слухов, дрожью ожиданий,Томимый голодом, поветриями, кровью,Где поздняя весна скользит украдкойВ прозрачном кружеве акаций и цветов.А здесь безветрие, безмолвие, бездонность…И небо и вода – две створыОдной жемчужницы.В лучистых паутинах застыло солнце.Корабль повис в пространствах облачных,В сиянии притупленном и дымном.Вон виден берег твоей земли –Иссушенной, полынной, каменистой,Усталой быть распутьем народов и племен.Тебя свидетелем безумий их поставлюИ проведу тропою лезвийнойСквозь пламена войныБратоубийственной, напрасной, безысходной,Чтоб ты пронес в себе великое молчаньеЗакатного, мерцающего моря.

12 июня 1919

Коктебель

<p>Бегство</p></span><span>

Поcв. матросам М., В., Б.

Кто верит в жизнь, тот верит чудуИ счастье сам в себе несет…Товарищи, я не забудуНаш черноморский переход!Одесский порт, баркасы, боты,Фелюк пузатые борта,Снастей живая теснота:Канаты, мачты, стеньги, шкоты…Раскраску пестрых их боков,Линялых, выеденных сольюИ солнцем выжженных тонов,Привыкших к водному раздолью.Якорь, опертый на бизань, –Бурый, с клешнями, как у раков,Покинутая Березань,Полуразрушенный Очаков.Уж видно Тендрову косуИ скрылись черни рощ Кинбурна…Крепчает ветер, дышит бурноИ треплет кливер на носу.То было в дни, когда над моремГосподствовал французский флотИ к Крыму из Одессы ходДля мореходов был затворен.К нам миноносец подбегал,Опрашивал, смотрел бумагу…Я – буржуа изображал,А вы – рыбацкую ватагу.Когда нас быстрый пулеметХлестнул в заливе Ак-Мечети,Как помню я минуты этиИ вашей ругани полет!Потом поместья ВоронцовыхИ ночью резвый бег конейСреди гниющих Сивашей,В снегах равнин солончаковых.Мел белых хижин под луной,Над дальним морем блеск волшебный,Степных угодий запах хлебный –Коровий, влажный и парной.И русые при первом светеПоля… И на краю полейЕвпаторийские мечетиИ мачты пленных кораблей.

17 июня 1919

Коктебель

<p>Северовосток</p></span><span></span><span><p>(1920)</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Волошин, Максимилиан. Собрание сочинений

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Поэзия / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия