Мефистофель далеко не «сам великий сатана» — из самых нечиновных».
— Слова в кавычках — цитата из поэмы Лермонтова «Сказка для детей» (1840).…по словам Пушкина…
— Тургенев имеет в виду стихотворение Пушкина «Демон» (1823).…мы не раз возмущали «другой могучий образ»…
— Неточная цитата из поэмы Лермонтова «Сказка для детей». У Лермонтова:Мой юный ум, бывало, возмущалМогучий образ……Как недоступна — притом умна!
— К этому месту перевода Вронченко на собственном экземпляре книги
(ИРЛИ,см. выше) Тургенев сделал следующую помету: «Schnippisch…не то?»«Маргарита падает — души своей».
— М. Вронченко, с. 390. К этому месту «Обзора» М. Вронченко Тургенев сделал следующую помету (экземпляр
ИРЛИ): «У Гёте явно сказано, что это падение совершается
послевозвращения Фауста, что очень важно. См. стр. 140 и 141 перевода».А последняя сцена в тюрьме…
— Тургенев перевел «Последнюю сцену первой части „Фауста“ Гёте» в 1843 г. (см. наст. том, с. 22–29).«Не улетай! ты так прекрасно…»
— См. «Фауст», ч. II, акт 5, последний монолог Фауста.Бёттихер и другие оставили нам несколько описаний тогдашнего его житья-бытья…
— Тургенев, вероятно, имеет в виду следующие работы:
B"ottigerKarl August. Literarische Zust"ande und Zeitgenossen, Bd. 1–2. Leipzig, F. A. Brockhaus, 1838 (о Гёте см. т. I, c. 48-104);
D"oringHeinrich. J. W., von Goethes Leben. Weimar, N. Hoffmann, 1828;
AbekenB.R. Ein St"uck aus Goethes Leben, zum Verst"andnis einzelner Werke desselben. Berlin, Nicolai, 1845.…«Итальянским путешествием» — беспорядочные вдохновения его молодости.
— В первый период творчества Гёте создал произведения, в которых ярко отразились бунтарские антифеодальные настроения молодого автора («Прометей», «Гец фон Берлихинген», «Страдания молодого Вертера»). Путешествие в Италию (1786–1788) — переломный период в общественной деятельности и творчестве Гёте. Разочаровавшись в возможности пробудить немецкое бюргерство к активной гражданской деятельности, Гёте отказался и от эстетических принципов, делавших его участником движения «бури и натиска». Его идеалом стало античное искусство, понятое как выражение простоты, спокойствия и гармонии, царящих в природе. Во время и после путешествия в Италию Гёте написал «Ифигению в Тавриде» (1787), «Торквато Тассо» (1790), «Римские элегии» (1790) и др.…в своих записках…
— «Правда и поэзия», ч. III, кн. 11.Суд над этой второй частью…
— Белинский писал Боткину 22 января 1841 г., что вторая часть «Фауста» «вышла из подгнившей рефлексии, полна аллегориями…»
(Белинский,т. XII, с. 20). Об отношении ко второй части «Фауста» Гёте в России в XIX в. см.:
Лит Насл,т. 4–6, с. 620.…«при конце жизни Фауст — „беспрерывностью искания“»…
— К этому месту «Обзора» М. Вронченко Тургенев сделал следующее примечание: «что 2-ая часть Ф<ауста> глупа — это несомненно; но не так глупа, как бы хотел ее сделать г-н В<ронченко>».…золотая свадьба Оберона и Титании…
— «Сон в Вальпургиеву ночь, или Золотая свадьба Оберона и Титании» — интермедия, включенная Гёте в первую часть «Фауста». Название интермедии и некоторые ее герои были подсказаны Гёте пьесами Шекспира «Сон в летнюю ночь» и «Буря». Герцен в 1836 г. писал, что фантастические сцены «Вальпургиевой ночи» дают «верный образ, тип гофмановых сказок»
(Герцен,т. I, с. 79).…творения гг. Рётчера, Гёшеля… — Рётшер
(Retscher) Генрих Теодор (1803–1871) — немецкий теоретик искусств, автор работ о сочинениях Гёте, получивших в начале 1840-х годов критическую оценку у Герцена и Белинского (см.:
Герцен,т. II, с. 60–61;
Белинский,т. XI, с. 578).
Гёшель(G"oschel) Карл Фридрих (1781–1861) — немецкий философ, автор работ о Гёте, вышедших в 1824–1835 гг.