Читаем Том 1. Время Наполеона. Часть первая. 1800-1815 полностью

Гражданский кодекс — труд замечательный и при всех своих неизбежных недостатках делающий большую честь своим творцам. Из числа последних следует отметить особенно Тронше, которому Наполеон официально пожаловал титул первого юрисконсульта Франции, Порталиса, Камбасереса, Трейльяра и самого первого консула. Кодекс — не оригинальное произведение, а скорее компиляция из римского права, обычаев, королевских ордонансов, судебной практики старых парламентов, из учений старинных правоведов (Дома, Потье), из революционных законов, — компиляция, сведенная хотя и не в методическую, но в ясную систему. Именно этому своему эклектическому характеру Кодекс обязан своей живучестью. Наполеон справедливо гордился им. «Моя истинная слава, — сказал он на острове св. Елены, — не в том, что я выиграл сорок сражений: Ватерлоо изгладит память о всех этих победах. Но что не может быть забыто, что будет жить вечно, — это мой Гражданский кодекс»..

Этот Кодекс выдержал несколько официальных изданий. Первое было выпущено в трех различных форматах в X и XI годах (1802 и 1803). Второе было напечатано по постановлению Законодательного корпуса 3 сентября 1807 года с целью согласовать терминологию Кодекса с новым политическим режимом[67] и дать ему в общем заслуженное наименование Кодекса Наполеона. Докладчик упомянутого сейчас постановления 1807 года Биго де Преаменё мотивировал эту перемену наименования тем любопытным соображением, что некоторые иностранные нации, введя у себя этот новый Кодекс и не имея возможности сохранить за ним название Французского гражданского уложения, сами переименовали его в Кодекс Наполеона — «справедливая дань уважения тому, кому этот великий памятник обязан своим происхождением»[68].

Кодекс Наполеона за пределами Франции. Биго де Преаменё привел точный факт: Кодекс Наполеона уже перешел границы Империи. История его распространения не лишена интереса. Он был введен сначала в главных французских колониях — Реюньоне, Гваделупе, Мартинике и Гвиане — в 1806 году, затем в странах, присоединенных к Империи: в Италии — в 1806, в Голландии и ганзейских департаментах— в 1810, в великом герцогстве Берг — в 1811 году. Некоторые другие страны средней Европы добровольно ввели его у себя: королевство Вестфальское, великие герцогства Баденское, Нассауское и Франкфуртское, несколько швейцарских кантонов, вольный город Данциг, великое герцогство Варшавское и Иллирийские провинции.

По видимому, Германия обрела бы в Кодексе Наполеона единообразное гражданское законодательство, если бы не пала Империя. Когда она пала, ряд стран, в том числе все итальянские государства, за исключением Неаполя, с нарочитой поспешностью отвергли его; другие ограничились внесением в него значительных поправок. Голландия тотчас предприняла пересмотр его, законченный только в 1838 году. Бельгия, которая, как и вся Французская республика, ввела у себя Кодекс тотчас по его появлении, ограничилась затем частичными поправками; важнейшей среди них является закон 15 декабря 1851 года об ипотечной системе. В Неаполитанском королевстве Бурбоны сохранили Кодекс Наполеона с некоторыми изменениями и распространили его действие на Сицилию (1819). То же случилось и в Рейнских провинциях, в великих герцогствах Берге, Люксембурге и Бадене, в Женевском кантоне, французской части Бернского кантона и в русской Польше.

После падения Империи Кодекс Наполеона был распространен еще на некоторые французские колонии: на французские владения в Индии (1819), Сенегал (1830), Кохинхину (1864), Новую Каледонию (1866) и Таити (1868). Кроме того, он послужил образцом для многих иностранных кодексов, часто воспроизводящих его дословно; таковы, между прочим, кодексы нескольких швейцарских кантонов: Ваадта (1818), Тессина, Валлиса, Фр°йбурга, Неыпателя (1855); кодекс Ионических островов (1841), часто воспроизводящий текст Кодекса Наполеона с буквальной точностью; румынский кодекс (1864), расходящийся с ним только в законоположениях о браке, для которого румынский кодекс требует церковного благословения; итальянский кодекс 1866 года; мо-накский кодекс 1 января 1885 года. Влияние наполеоновского Кодекса отразилось даже в Америке — на гражданском законодательстве Луизианы (1825), Гаити (1826), Боливии (1845) и Сальвадора (1880), за исключением в общем той части его, которая касается форм заключения брака. Нижняя Канада ввела у себя 1 августа 1865 года кодекс, представляющий собой. смесь постановлений, заимствованных из «парижского кутюма» и наполеоновского Кодекса, с английскими законами. Таким образом, не прибегая к иносказаниям, можно утверждать, что творение первого консула обошло весь мир. И этим оно опять-таки обязано своему эклектическому характеру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже