Варя
. У меня есть умМальков
. Должно быть, немного, коли позволяешь себе быть игрушкой старого развратника.Варя
. Как вы смеете! Он в миллион раз лучше вас; он лучше меня понимает, больше любит.Мальков
. Очень верю. Для старика ты, конечно, находка; здоровая пища ему не по зубам, ему нужно пикану, перцу побольше, а это в тебе есть.Варя
. Ну, довольно. Желала б я знать, откуда это вы такую власть взяли надо мной?Мальков
. Откуда? Ты забыла? Ты сама, своей волей, уступила мне власть над собой. И я рад был, за тебя рад был, этой моей власти.Варя
. Когда же это? Я не знаю; этого не было… это вздор…Мальков
. Ты забыла свои поцелуи? У меня еще и теперь горит лицо от них. Да не один раз… помнишь, когда я тебя завез к Ашметьевым? Если это было, так я имею власть говорить тебе все, что считаю нужным и полезным для тебя.Варя
. А если…Мальков
. Что «если»?Варя
. Если это была шутка?Мальков
. Так пустая ты девчонка, об которой и жалеть не стоит! Поди утешай своего старичка, ему, бедному, скучно без тебя.Варя
. Ах, противный! Так бы и убила его! Папка, папка!Варя
Ашметьев
. Приди в себя, дитя мое, успокойся.Варя
. Нет, папка, нет! Я задушу тебя, зацелую.Ашметьев
Ашметьев
. Варя, я не юноша, на твои порывы я не могу отвечать тебе такими же порывами. Твоя страсть палит меня, но не зажигает. Пора восторгов прошла для меня безвозвратно.Варя
. Папка, не говори так, я заплачу.Ашметьев
. Для меня возможны только кроткие, художественные наслаждения. Для меня неисчерпаемое блаженство — любоваться тобой.Варя
. Папка, ты только любуешься мной, ты меня не любишь? Я не картина, чтобы мною любоваться! Я живой человек! Я хочу любви горячей, настоящей! Ты мой, скажи мне, ты мой? Так ведь, милый, золотой мой папка?Ашметьев
. О, если б десять лет назад, я бы умер от такого счастья.Варя
. А теперь, папка?Ашметьев
. Теперь безумные страсти затихли, и разум вступает в свои права… И вот что всего обидней, оскорбительней: весь пыл страсти истрачен даром, в напрасных поисках того счастья, которое теперь само просится ко мне.Варя
. Папка, что ты говоришь! Я бросаюсь к тебе, я жду твоей ласки… Неужели у тебя нет никакой ласки для меня?Ашметьев
. Ласки, Варя, ласки! Но, бедное дитя мое, мои ласки слишком холодны для тебя. О, разве я мог ожидать от тебя такой бешеной страсти! Нет, Варя, наша встреча не простая случайность, тут ирония, тут есть что-то очень, очень злое! Это насмешка судьбы надо мной. И эту пытку мы называем жизнью, и дорожим ею, бережем ее!Варя
. Какая пытка, какая ирония? Все так хорошо, радостно. Папка, ты сердишься на что-то! Да чего тебе, ведь я с тобой? Чего тебе?Ашметьев
. Успокойся, Варя! Я желаю только, чтоб ты успокоилась… и простимся до завтра. Завтра мы встретимся радостные, веселые… Буря утихнет в твоем сердечке, и ты покойно, кротко будешь мне ворковать про любовь свою. Прощай!Варя
. Нет, я не пущу тебя; я не могу остаться одна; я с тобой куда хочешь, хоть на край света, но только с тобой… Уедем! Убежим!Ашметьев
. Варя, Варя, ты меня пугаешь, я боюсь всего чрезмерного. Ты заставишь меня бежать от тебя.Варя
. Ну, беги, беги! А я сейчас же или кинусь в омут, или брошусь на шею первому встречному.Ашметьев
. Опомнись, опомнись, Варя, образумься! Что ты говоришь! Как можно! Тебе нужно успокоиться, непременно нужно. Пойдем, я тебя провожу до дому…Варя
. Я не знаю дома, я его забыла… Я брошу дом, отца…Ашметьев
. Успокойся, успокойся, дитя мое! Ну, вот идут сюда… нехорошо, нехорошо. Ах, Варя, Варя! Ну, прощай, прощай, мое дитя! Ты завтра будешь умнее… До свиданья.Варя
. Папка, воротись! Воротись, говорю я!Папка! Папка! Ну! Пожалеешь ты меня, да будет поздно.
Действие четвертое
ЛИЦА:
Ашметьева.
Ашметьев.
Марья Петровна.
Зубарев.
Варя.
Мальков.
Боев.
Мавра Денисовна.
Сысой.
Комната в доме Ашметьевых; три двери: дверь направо — в кабинет Ашметьева. налево — в комнаты Марьи Петровны, прямо — растворенная дверь в залу.
Ашметьев
. Встала Марья Петровна?Сысой
. Оне уехали-с.Ашметьев
. Так рано?Сысой
. К обедне поехали-с.Ашметьев
. Значит, скоро приедет.Сысой
. Да, должно быть, сейчас-с, последний звон был; завсегда часам к одиннадцати приезжают.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги