Одна на ферму, другая на завод!.. Надо уезжать! Эту поездку в деревню я не могу считать удачною; в наших барских захолустьях, в наших Отрадах, Монплезирах и Миловидах, повеяло меркантильным духом. Я здесь точно трутень между пчелами. Конечно, эти пчелы еще немного меду собирают, но уж шевелятся, хлопочут и начинают жалить трутней и выгонять их из своего улья.
Марья Петровна
Варя
Ашметьев
. А! Ты здесь! Поди сюда, не бойся, никого нет.Варя
. Папка, ты виноват, ты виноват…Ашметьев
. Ни душой, ни телом.Варя
. Нет, ты, ты, я тебе говорила… помнишь? Я говорила…Ашметьев
. Мало ли что ты говорила!Варя
. Ты отчего не остался со мной? Я тебе кричала: воротись, воротись; ты не захотел. Ну, вот я…Ашметьев
. Так за то, что я не воротился, ты и убежала к Малькову?Варя
. Да, за то. Ведь я тебе говорила, что или в омут кинусь…Ашметьев
. «Или на шею к кому-нибудь»! И кинулась на шею?Варя
. Да. А тебе хотелось, чтоб я в омут бросилась? Ишь ты какой! Вот как ты меня любишь!Ашметьев
. Нет, в омут зачем же! Сохрани бог! Уж если выбирать непременно из этих двух решений, так на шею лучше.Варя
. И конечно, лучше.Ашметьев
. А если б ни то, ни другое?Варя
. Нельзя.Ашметьев
. Уж будто?Варя
. Невозможно.Ашметьев
. Да почему же?Варя
. Если б я не говорила, так другое дело; а я тебе сказала, так уж и исполнила…Ашметьев
. Резонно.Варя
Ашметьев
. Все же я виноват?Варя
. Да, разумеется, ты; а то кто же?Ашметьев
. А я думаю, что виноват Мальков. Он не должен был пользоваться твоим, как бы это сказать… ну, хоть неразумием. Коли он честный человек, он должен был прогнать тебя.Варя
Ашметьев
. Добрее?Варя
. Гораздо. Он не материалист, ты лжешь.Ашметьев
. Почем же ты знаешь?Варя
. Он совсем не грубый.Ашметьев
. Значит, ласковый?Варя
. Очень ласковый, очень. Это ты, папка, материалист… Ты убежал от меня, а он…Ашметьев
. А он что?Варя
. Обыкновенно. Зачем тут бежать, коли…Ашметьев
. Коли что?Варя
. Ах, папка, какой ты глупый! Коли любят друг друга.Ашметьев
. Да как же это так? Только что ты уверяла, что, кроме меня, для тебя на свете никого нет, а через полчаса уж вы с Мальковым друг друга любите?Варя
. Да что ж, коли ты такой обидчик, материалист. Ты сам виноват, ты виноват, ты…Сысой
. Господин Мальков желает вас видеть.Варя
. Ай!Ашметьев
. Проси!Сам приехал. Ну, пусть не взыщет: много горького придется ему выслушать от меня.
Мальков
Марья Петровна
. А цена?Мальков
. Чуть не даром, полтораста рублей.Марья Петровна
. Благодарю вас.Мальков
Ашметьев
Мальков
. Мудреного нет; мало ли что на свете бывает.Ашметьев
. Вы очень хорошо сделали, что пожаловали ко мне.Мальков
. Да, бесподобно; я сам знаю.Ашметьев
. Грубого приема вы не встретите, я человек цивилизованный…Мальков
. Еще бы!Ашметьев
. Вероятно, вы не рассердитесь на меня, если в нашем разговоре вам придется выслушать от меня несколько очень горьких для вас истин.Мальков
. Нет, зачем же это! Совсем не надо.Ашметьев
. Я старше вас, больше жил на свете, больше испытал…Мальков
. Нет, вы не в ту силу.Ашметьев
. Я знаю, что нынче принято за правило: не пропускать ничего, что плывет в руки; но едва ли, не греша против совести, можно применить это правило к молодой девушке, которая, не понимая и не помня, что делает, бросается к вам под влиянием минутного порыва, очертя голову, что называется, а может быть, и под влиянием каприза…Мальков
. Про какую это девушку вы так красно расписываете?Ашметьев
. Про Варю.Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги