Читаем Том 10. Петербургский буерак полностью

(6) Он – в старообрядческой традиции иносказательное наименование врага рода человеческого – антихриста.

(7) «Алалей и Лейла» – запланированный к созданию балет, в котором должны были быть музыка А. К. Лялова, либретто А. М. Ремизова, хореография М. М. Фокина. В реальности было создано либретто (впервые опубл.: Ремизов А. Русалия. Берлин, 1922) и музыкальные произведения Л. К. Лядова, тематически связанные с образами будущего балета «“Кикимора”. Народное сказание для оркестра» (Соч. 1909, изд., 1910) и «“Волшебное озеро”. Сказочная картинка для оркестра» (Изд. 1909). Для композитора, страдавшего тяжелым сердечным заболеванием, «основная творческая работа последних лет связана была с балетом “Алалей и Лейла” и “метерлинковской” сюитой, а также с новым симфоническим замыслом на сюжет “Купальской ночи” А. Ремизова» (Михайлова М. А. К. Лядов. Очерк жизни и творчества. 2-е изд., Л., 1985. С. 119). См. также: Мейерхольд В. Э. Заметка о предполагаемой постановке на сцене императорских театров балета (“русалии”) “Лейла” (либретто А. М. Ремизова, музыка А. К. Лядова) <1910?>. «А. М. Ремизов написал либретто для балета, названного им “Лейла”. Либретто “русалии”, нового типа балета, А. М. Ремизов писал, пользуясь указаниями, касающимися сценария, со стороны А. Я. Головина и В. Э. Мейерхольда. Музыку пишет А. К. Лядов. Либретто уже читалось Директору Императорских театров. Осенью А. К. Лядов обещает представить музыку в законченном виде. “Лейлу” будет ставить М. М. Фокин» (РГАЛИ. Ф. 998. Оп. 1. Ед. хр. 420. Л. 1). В архиве Мейерхольда сохранилась написанная им и дотированная октябрем 1910 г. «“Лейла”. Схема либретто балета А. К. Лядова на сюжет А. М. Ремизова» (РГАЛИ. Ф. 998. Оп. 1. Ед. хр. 757). Опубл. Мейерхольд и другие. М., 2000. С. 139–154.

(8) Куринас – персонаж из сказочного цикла Ремизова «Посолонь».

(9) …музыкант идет под руку с Алазионом – Коловертыш – В тексте дана система ремизовских прозвищ участников планировавшегося спектакля: Терещенко – “Алазион”, Лядов – “Кикимора”, Ремизов – “Куринас”, Мейерхольд – “Гад”, Головин – “Дад”, Фокин – “Коловертыш”. Семантика прозвищ построена на соединении символики и описаний внешнего вида мифологических существ и чудищ из «Посолони» с символическим осмыслением внешности, рода деятельности реальных людей, а также их взаимоотношений с Ремизовым. Эти прозвища неоднократно использовались для обозначения данных лиц в текстах и личной переписке Ремизова. См. также в кн. Кодрянской: «У Ремизова был особый дар – давать на редкость меткие прозвища. Даже все его “шкурки”, кофты, душегрейки имели каждая свое прозвище» (Кодрянская. С. 102). В Мариинском театре В. Э. Мейерхольд поставил в декорациях А. Я. Головина и в соавторстве с М. М. Фокиным оперу Глюка «Орфей и Эвридика» (1911) и балет «Арагонская хота» на музыку Глинки (1916).

(10) Буроба – персонаж «Посолони».

(11) …наши тайные собрания на Дворцовой набережной у Терещенки и на Подьяческой у Головина не скрылись от любопытных глаз… – Адрес М. Терешенко Английская наб., д. 34. О встречах Ремизова, Блока и Терещенко по поводу балетных либретто см. письма Блока и Ремизова 1912 г. (ЛН. Т. 92. Кн. 2 С. 102–103). См. также письмо А. Я. Головина Ремизову от 4 апреля 1911 г.: «Мейерхольд говорил с Лядовым и он в восторге, что есть сюжет. Лядов свободен только от 1 до 4-х в среду и я предлагаю завтракать у меня в 1 дня, но Вам, кажется, можно кушать только в 3, то к этому времени Вам подадут обед и мы покойно побеседуем» (РНБ. Ф. 634. Оп. 1. Ед. хр. 91. Л. 1 об. – 2).

(12) …Блок был привлечен в свиту Алазиона… – Речь идет о работе Блока над либретто балета, которое затем трансформировалось в драму «Роза и крест» (1913).

(13) Марун – персонаж «Посолони».

(14) «На черном бархате – под скрипку, вспыхнув, спускаются две серебряные звезды, Алалей и Лейла» – Цитата из либретто «Алалей и Лейла».

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги