Часть тиража газеты «Накануне» с разрешения властей распространялась в Советской России, куда доставлялась авиапочтой. Толстой заведовал в ней литературным отделом, который вскоре был преобразован в самостоятельное приложение (наряду с экономическим и киноприложением). Благодаря усилиям Толстого, вступившего весной 1922 года в письменные контакты с редактором ведущего советского журнала «Красная новь» А. К. Воронским (1884–1943) (см.: «Литературное наследство», т. 93, 1983, с. 564, 580–581), приложение фактически превратилось в орган молодой советской литературы. Наряду с М. Горьким, С. Есениным здесь печатались начинавшие свой творческий путь К. Федин, Вс. Иванов, М. Булгаков, В. Лидин, Н. Никитин, Б. Пильняк, И. Соколов-Микитов и другие советские писатели.
[Из письма]
*Впервые – журн. «Литературные записки». Л., 1922, № 1. Датировка: «Берлин. 20 апреля». Публикация сопровождалась сноской: «Письмо Ал. Н. Толстого получено одним из его друзей». Обращено к К. И. Чуковскому.
Письмо отправлено после встреч с М. Горьким в апреле 1922 года, когда у Толстого возникло намерение преобразовать литературный отдел «Накануне» в самостоятельное приложение (начало выходить в конце апреля 1922 г.).
Письмо А. Соболю
*Впервые – журн. «Русская литература», 1959, № 1.
В письме, написанном 12 июня 1922 года, получают дальнейшее развитие и социально-историческую конкретизацию политические взгляды писателя, освобождающиеся от абстрактности и отвлеченности.
В начале письма речь идет о рукописях, предназначенных для «Литературного приложения» к «Накануне».
[О языке]
*Впервые – журн. «Паруса». М., 1922, № 1.
Отрывок из письма В. Г. Лидину, посланного из Миздроя, немецкого курортного местечка на побережье Балтийского моря, где Толстой проводил с семьей лето 1922 года.
Размышления Толстого возникли вследствии знакомства с произведениями советских писателей в процессе редактирования литературного приложения к «Накануне».
Великая страсть
*Впервые – «Литературное приложение» к газ. «Накануне», 1922, 1 октября. Номер приложения (20-й) был полностью посвящен М. Горькому в связи с 30-летием его литературной деятельности. В советской печати – Познание счастья.
29 сентября 1922 года в «Накануне» было опубликовано следующее объявление: «Ближайший номер „Литературного приложения“ (воскресенье 1 октября) будет посвящен Максиму Горькому, по случаю 30-летия литературной деятельности. Номер отпечатан на лучшей бумаге и снабжен портретом и автографом Горького».
Кроме статьи Толстого, в номере были опубликованы «Материалы для биографии Максима Горького» М. Слонимского, статьи «М. Горький и русское крестьянство» Б. Дюшена, «Романтика свободы и культуры» Е. Лундберга, «„Новое слово“ Горького» К. Вайдемюллера, «Горький в Европе» З. Венгеровой, «Последнее слово» Е. Ремпеля.
Пребывание в Германии было временем интенсивного профессионального общения двух писателей, переросшего в крепкую дружбу. (М. Горький обратил внимание еще на первые прозаические публикации А. Н. Толстого, а познакомились они лично перед революцией). Летом 1922 года писатели встречались неоднократно (жили они неподалеку в курортных местечках Герингсдорф и Миздрой).
В 20-е – 30-е гг. Толстым опубликовано еще несколько статей о Горьком (см., например, в наст. томе «Ранний Горький», «Костры»).
О новой литературе
*Впервые – «Литературное приложение» (№ 7) к газ. «Накануне», 1922, 11 июня.
Статья отражает обширную осведомленность Толстого в делах молодой советской литературы, поскольку как редактор «Литературного приложения» он вступил в прямые контакты с Москвой (см. коммент. к «Открытому письму Н. В. Чайковскому»). Сквозь метафоричность стиля (образ библейского чудовища Левиафана), сквозь абстрактные размышления о вере и неверии и акцентированную укрупненность недостатков в портрете нового человека все настойчивее пробивается идея победы конструктивных начал в жизни («разум истории»), возможности гармонического согласия между личностью и коллективом. Статья – один из первых опытов пропаганды советской литературы за рубежом.
Среди имен, упоминаемых в статье писателей, фигурирует Зейдер как представитель группы «Серапионовы братья». Вероятно, имеется в виду Зильбер (подлинная фамилия В. Каверина).
Россия Григорьева
*Впервые – кн. «Борис Григорьев. Расея». Изд. С. Ефрон. Берлин, изд. Мюллер и Кº. Потсдам, 1922. В советской печати – Познание счастья.