Читаем Том 10: Запах золота полностью

— В конце концов, что сделано, то сделано, — Инглиш пожал плечами. — Мне достаточно избавиться от Шермана. После его отъезда банда распадется сама.

Леон встал.

— Будем надеяться. Я не спущу глаз с твоего Шермана. Если мне покажется, что он что-то замышляет, я сразу позвоню тебе.

— Спасибо, Эд. До скорого.

После ухода Леона Инглиш погрузился в работу. Когда Лоис вошла в его кабинет за несколько минут до обеденного перерыва, он поднял голову и улыбнулся ей:

— Вы не забыли заказать мне столик на сегодняшний вечер в Тур Даржент?

— Нет. Я заказала на восемь тридцать.

— Я в вас уверен, просто лишний раз хотел убедиться, что вы ничего не забываете. За то время, что вы работаете на меня, вы никогда ничего не забывали. Это замечательное качество.

— Мне платят за работу, — нахмурилась Лоис.

— Конечно, — согласился Инглиш. — Но в мире очень мало секретарей вашего рода. Послушайте, ведь уже пять лет, как мы работаем вместе?

— Да, в прошлую субботу вечером было ровно пять лет.

— Не может быть! В субботу вечером? Как вы могли запомнить?

— У меня память на числа. Вы завтракаете в час дня с Хоу Вернштейном, мистер Инглиш.

— О, об этом я не забыл бы, — думал о другом Инглиш. — В субботу, а? — продолжал он. — Нужно отметить это! Мы хорошо поработали эти пять лет, не так ли, Лоис?

Она не стала спорить.

— Когда я вспоминаю о маленькой конторе, с которой мы начали свое дело!.. И та пишущая машинка! Вы хлопали на ней весь проклятый день, пока я обивал пороги в поисках фриков. Теперь, слава Богу, все позади. Держу пари, теперь вы довольны, что у вас большой кабинет и электрическая машинка?

— О да, — поспешно сказала Лоис.

Инглиш поднял глаза.

— У вас не слишком довольный вид. Я вам заявляю: мы отправимся в субботу вместе обедать. Мы отпразднуем пятую годовщину образования нашей фирмы. Что вы на это скажете?

Легкая краска выступила на лице Лоис. Прежде чем ответить, она все же немного помялась:

— Я думаю, что не смогу в субботу вечером, мистер Инглиш, я уже приглашена.

Внимательно наблюдавший за ней Инглиш заметил, что смущение ее усилилось.

— Жаль, но тем не менее мне бы хотелось отправиться в Тур Даржент, чтобы повеселиться. Согласны?

— Я не могу отменить своего решения, — тихо ответила Лоис. — Тем не менее спасибо, мистер Инглиш.

Огорченный, Инглиш пожал плечами и не очень искренне засмеялся:

— Ладно, Лоис. Раз вы не можете отказать своему дружку, пусть это будет в другой раз.

— Не может быть и речи ни о каком дружке! — воскликнула Лоис с горячностью, удивившей Инглиша. — Просто я занята.

Сказав это, она быстро вышла из кабинета и хлопнула дверью. Инглиш задумался.

— Ну что ж, на этот раз я ее понял, — пробормотал он. — Джулия утверждает, что она влюблена в меня. Какая чушь! Лоис не хочет принять от меня даже приглашения пообедать, а Джулия называет это любовью.

Минут через десять он направился к вешалке. Когда он надевал пальто, слегка стукнув в дверь, вошла Джулия.

— Джулия? Что тебе здесь надо?

Джулия поцеловала его.

— Мне нужны деньги, — сказала она. — Я иду завтракать с Джой Гобонс, а вышла без денег.

— Я бы очень хотел позавтракать вместе с вами, — с сожалением проговорил Инглиш, доставая кошелек. — Тебе достаточно пятидесяти?

— О, с избытком, дорогой! Мы едим с ней главным образом салаты. А ты с кем завтракаешь?

— С Вернштейном, — скривился Инглиш. — Он хочет, чтобы я оказал ему протекцию. Мне это ничего не стоит, но я хочу заполучить Теску, которая связана с ним контрактом. Она замечательна!

— Если ты решил получить ее, ты ее получишь, — улыбнулась Джулия, пряча деньги в сумочку. — Если хочешь, можешь проводить меня.

— Где вы завтракаете?

— У Балдорфа.

— Отлично, это мне по пути.

Едва они оказались в приемной, как туда вошел Гарри Винс. Он бросил на Джулию смущенный взгляд и посторонился.

— Добрый день, Гарри, — ласково сказала Джулия. — У меня к вам просьба.

— Да, Джулия?

Напряженность в его голосе заставила Лоис поднять голову. Она сидела за письменным столом у окна, и ни Джулия, ни Гарри не заметили ее присутствия.

— Я хотела бы получить еще два билета на спектакль. На этот вечер. Вы можете мне их дать?

— Ну да, конечно, — ответил Гарри, переменившись в лице.

— Эй, Джулия, послушай! — шутливо запротестовал Инглиш. — Ты что, хочешь меня разорить? Я не могу швырять билеты направо и налево!

— Это для Джой. Я ей обещала.

— Она купается в золоте. Что, она не в состоянии купить их сама?

— Не будь таким жадным, — Джулия дотронулась до рукава его пальто. — Люди находят совершенно естественным, что я им даю билеты на все спектакли.

— Ладно, Гарри, что тут можно сделать, — разрешил Инглиш. — Ее желания — приказ.

— Хорошо, мистер Инглиш, — прохрипел Гарри.

— А что, ты разве не обедаешь с этой старой бородой, сенатором? — спросила Джулия, идя с Инглишем к выходу. — В котором часу у вас встреча?

— В восемь с половиной. Я не смогу прийти к тебе сегодня вечером, Джулия. Ничего не могу поделать.

Они вышли в коридор.

Застывший Гарри смотрел им вслед. Выражение его лица вновь удивило Лоис, и, когда он ушел, она не смогла сдержать легкой дрожи.

3

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив