И пусть же будет вам известно: если мы не посвятим себя прилежному чтению и учению, то не поймем сочинений наших авторов, ибо они были умными и образованными и писали умно и красиво, соблюдая грамматические правила и риторические приемы, как это принято у философов. И оставили нам — словно твердейшую крепость на высочайшей горе, с различными многочисленными укреплениями — свои догматы благочестия вместе с неопровержимыми аргументами; и уложили — словно огненные пращи, крепкие луки и стрелы в тулах — свои писания, уже готовые к тому, чтобы ими действовать и обороняться в случае необходимости.
Отчего же мы боимся и ленимся использовать то, что уже дано нам в готовом виде? Оттого, что мы глупы и неопытны, да к тому же ленивы и отвратительны, и следуем охотнее за этими упомянутыми выше так называемыми учителями, и даже выбираем их в свои духовные учителя, поскольку эти льстецы во всем нам угождают и потакают, ни в чем не обличают и не поправляют, если мы сбиваемся с истинного пути Господнего. Именно по этой причине многие христианские государства уже погибли, а другие гибнут. Те же страны, где люди прилежно изучают Священное Писание и философское искусство, и доныне стоят незыблемо по благодати Христа. И не только сами остаются невредимыми, но и владеют многими областями, и распространяют свою власть над подданными до пределов вселенной, добывая себе золото и серебро, драгоценные камни и другие бесчисленные богатства. А что важнее всего и что более всего достойно похвалы — они приводят к познанию Бога, просвещая святым крещением закоренелых варваров, живущих подобно лесным зверям. А чтобы вам это не казалось голословным, прочтите в книге под названием «Хроника Нового света» о том, как испанский и португальский короли недавно покорили много земель в Индии, обучили там людей христианским нравам и просветили их святым крещением.
О Священном Писании христиане знают, что оно необходимо и в земной жизни, и для восхождения на небеса. О светских же науках простые христиане ничего не знают и даже часто их страшатся (поскольку они являются приобретением эллинской философии) по сказанному: «Испугались там, где нет страха».
И по этому поводу мы вкратце скажем следующее: вскоре после смешения языков увидели древние родоначальники, что человеческий род начинает скатываться в скотоподобие и предаваться телесным наслаждениям, а его духовные добродетели начинают угасать. Тогда они для будущих поколений добровольно описали ту величайшую красоту и украшение, которым Бог украсил внутреннего человека, то есть его душу — словесное искусство, заботясь о том, чтобы наш род окончательно не впал в беспамятство и невежество.
Грамматику они составили, которая учит отчасти тому, как правильно говорить, а отчасти тому, как правильно писать. Объяснение этих двух частей я опускаю, чтобы изложение не было слишком длинным. Разработали они и риторику, которая учит и тому, как излагать мысль сжато, и тому, как давать пространные объяснения, но соблюдать при этом умеренность и не допускать, чтобы красноречие превращалось в болтовню. Написали диалектику, которая учит, как правильно строить свою речь и каким образом правду и истину отличать от волхвований. Написали они и естественную философию, объясняющую божественную сущность всех естественных ценностей, плотских и духовных, и философию нравов, которая помогает разумно управлять государствами и обществами, утверждает правду и разум, мужество и целомудрие, и другие духовные добродетели, которые происходят из этих основных, заложенных в нас Богом от природы. Описали и устройство небесного свода, то есть законы обращения звезд, открытые праотцу Сифу архангелом Михаилом (как об этом пишет Филон Еврей), в которых был весьма сведущ его правнук Авраам, познавший таким образом Бога.
Так смотри же, возлюбленный, и не бойся! Все это трисиянным Божеством даровано нам, и не только нам, но и всем вещам от глубин до высот вселенной, которые им из небытия в бытие приведены, из хаоса созданы и украшены. Как я уже сказал, пребезначальной Троицей все создано и свершено. Так говорит и пророк: «Словом Господним небеса утвердились, и духом уст его вся сила их». Господу слава вовеки. Аминь.
КОММЕНТАРИЙ
Сочинение Иоанна Дамаскина под названием «Источник знания» было известно в древнерусской письменной традиции под названием «Небеса» в неполном переводе X в. Иоанна Экзарха. Курбский перевел прежде всего «Богословие», а затем и другие части этого сочинения — «Диалектику» и «Книгу о ересях». В разных списках эти переводы Курбского представлены по-разному. Один из наиболее полных списков — список
ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДАМ ЖИТИЙ СИМЕОНА МЕТАФРАСТА
Подготовка текста, перевод и комментарии А. А. Цехановича