Читаем Том 14. Письма 1848-1852 полностью

Ответ Е. П. Репниной, от 16 августа 1850 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 830.

Датируется 1850 годом по содержанию и месту написания и по связи с ответным письмом Репниной (см. выше*).

Репнина — кн. Елизавета Петровна Репнина-Волконская (рожд. Балабина), родственница двух приятельниц Гоголя: сестра М. П. Вагнер (рожд. Балабиной) и невестка кн. В. Н. Репниной (жена ее единственного брата, Василия Николаевича). Гоголь бывал у В. Н. и Е. П. Репниных и за границей и в Яготине Полтавской губ. Когда же он приехал в Одессу и жил в доме А. А. Трощинского, для него у Репниных была отведена особая комната, где он работал.

... княгиня, ваша маминька... — свекровь Е. П. Репниной, Варвара Алексеевна Репнина-Волконская, рожд. гр. Разумовская (1778-1864). Жила в Одессе отдельно от семьи сына, вместе с дочерью Варварой Николаевной.

Князь — муж Е. П. Репниной, Василий Николаевич Репнин-Волконский.

191. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 512-513; полностью — в «Письмах», IV, стр. 348-350.

Датируется 1850 годом как по содержанию и месту написания, так и по дате ответного письма Стурдзы (см. ниже*).

... вместе с двумя проектами официальных писем — см. «Деловые бумаги» №№ 2* и 3* и примеч. к ним*.

Толстой — гр. Алексей Константинович.

Олсуфьев — см. примеч. к «Деловым бумагам» № 3*.

От Стурдзы я получил на днях... письмо с дружелюбным зазывом в Одессу. Письмо Стурдзы, от 21 июня 1850 г., напечатано в «Библиографических Записках» 1859, стр. 263, и в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 824.

192. А. П. ТОЛСТОМУ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в сборнике «Памяти С. А. Юрьева», М. 1890, стр. 266-267.

Датируется 1850 годом по содержанию и месту написания.

Neale — Ниэли, Джон Мэзон (1818-1866), английский богослов. В 1850 г. вышла его работа «An Introduction to the History of the Holy Eastern Church» («Введение в историю Восточной церкви») в двух томах.

Пальмер, Вильям (ум. 1879) — занимался делом воссоединения англиканской церкви с православной. Не добившись этого, перешел в католичество. Дважды был в России. Путешествовал также по Востоку. В «Русском Архиве» (1894, № 5, стр. 20-24) напечатано его позднейшее письмо к гр. А. П. Толстому.

2-го тома Святогорцев я также не имею... — речь идет о втором томе книги иеросхимонаха Сергия (С. А. Веснина, 1814-1853), писавшего под именем Святогорца, «Письма к друзьям моим о святой горе Афонской» (СПб. 1850). С автором ее Гоголь был знаком (см. письма Святогорца к Гоголю в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 827).

193. А. Г. ТОЛСТОЙ.

Печатается по подлиннику (ЦГЛА).

Впервые напечатано в «Русской Старине» 1891, № 3, стр. 578.

Датируется 1850 годом по содержанию и месту написания.

Тот и другой, обрадовавши меня самыми приятными письмами... Письмо Скуридина см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 832-833.

Князь — Георгий Александрович Грузинский (1762-1852), отец гр. А. Г. Толстой.

194. А. С. СТУРДЗЕ.

Печатается по подлиннику (ИМ).

Впервые напечатано: с большими пропусками — в «Москвитянине» 1852, ч. V, № 20, стр. 225-226; с меньшими пропусками — в «Библиографических Записках» 1859, стр, 266-267; полностью — в «Вестнике Всемирной Истории» 1899, № 1, стр. 108-109. Ответ Стурдзы, от 21 июня 1850 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 824.

Датируется 1850 годом по содержанию.

Неводчиков, Николай Васильевич (1822 — нач. 1900-х годов) — воспитатель внука Стурдзы, сотрудник детского журнала А. О. Ишимовой «Звездочка», впоследствии Неофит, архиепископ кишиневский. Написал «Воспоминание о Н. В. Гоголе» («Библиографические Записки» 1859, стр. 263-268). Гоголь познакомился с ним в апреле 1848 г. в Одесском карантине. Письмо к нему Неводчикова, от 23 апреля 1848 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 697-698.

Павловский, Михаил Карпович (1810-1898) — протоиерей, профессор богословия Ришельевского лицея, духовник Стурдзы и Репниных. Письмо его к Гоголю, от 30 октября 1850 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 825-826.

195. П. Ф. МИНСТЕР.

Печатается по тексту «Литературного Вестника» (1901, V, стр. 15).

Было одновременно напечатано в «Литературном Вестнике» (см. выше*) и в «Письмах», IV, стр. 435-436.

П. Ф. Минстер — одна из учениц Гоголя по Патриотическому институту, жившая в Полтаве, подруга его сестер, Анны и Елизаветы. Письмо Гоголя является ответом на письмо к нему П. Ф. Минстер (напечатано в «Материалах» Шенрока, III, стр. 545-546).

196. А. О. СМИРНОВОЙ.

Печатается по подлиннику (ЛБ).

Впервые напечатано: с пропуском заключительной фразы и подписи — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 513-514; полностью — в «Письмах», IV, стр. 353-354.

Датируется 1850 годом на основании содержания и места написания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия