Читаем Том 15: Ловушка мертвеца полностью

— Не понимаю. Может, меня знает владелец машины? Кто он?

— Не знает он вас. Мы уже справлялись у него.

— В таком случае, я ничем не могу вам помочь, инспектор.

Кэйри скрестил толстые ноги, продолжая медленно и ритмично жевать.

— Вы строите мост, так? — неожиданно спросил он. — Вашу фотографию опубликовал «Лайф»?

— Ну и что же?

— Не мог ли Мендон взять ваше имя из журнала? Там не указывался ваш адрес?

— Нет.

Кэйри зашевелился в кресле и нахмурился.

— Загадка. Не люблю загадок. Они только портят рапорт. Стало быть, вы не имеете понятия, как у Мендона оказались ваше имя и адрес?

— Ни малейшего.

Некоторое время инспектор раздумчиво двигал челюстями, затем пожал плечами и поднялся.

— Какое-то объяснение все же должно существовать, мистер Холлидей! Подумайте. Может, что-нибудь припомните. Позвоните мне тогда. Нам нужен этот тип, и мы его найдем. Между ним и вами должна быть какая-то точка соприкосновения, только вы забыли о ней.

— Совершенно исключено, — ответил я и тоже встал.

— Что ж, спасибо хотя бы за то, что вы не пожалели для меня своего времени. — Он направился к двери, но остановился. — Настоящую громадину вы тут сооружаете.

— Да.

— Это верно, что мост обойдется в шесть миллионов долларов?

— Да.

Он вновь уставился на меня своими колючими глазками.

— Большущее дело. Если только вам удастся довести его до конца.

Он кивнул и ушел.

Лишь когда за ним без стука закрылась дверь, я почувствовал, что мои нервы напряжены до предела.

<p>ГЛАВА ВОСЬМАЯ</p>1

Следующие два дня мне пришлось много поработать, хотя я все время жил в решительном ожидании звонка Риммы или появления полицейских из Лос-Анджелеса. Единственным утешением для меня в эти мучительные дни служило постепенно улучшавшееся состояние Сариты.

Утром в четверг, когда мы с Уэстоном собирались отправиться на строительную площадку, Клара доложила, что меня хочет видеть инспектор Кэйри. Я сказал Уэстону, чтобы он ехал один, пообещав присоединиться к нему попозже, и попросил Клару пригласить Кэйри в кабинет. Он еще не успел закрыть за собой дверь, как я сказал ему:

— На этот раз я не могу уделить вам много времени, инспектор, меня ожидают на строительной площадке. Что у вас?

Но Кэйри был, видимо, не из тех, кто ценит чужое время. Он расселся в мягком кресле, сдвинул на затылок шляпу, достал пачку жевательной резинки и начал ее разворачивать.

— Я все о том же типе, о Мендоне. Как нам удалось выяснить, он скрывается под другим именем — Эд Вассари. А это имя вам что-нибудь говорит, мистер Холлидей?

Я покачал головой.

— Ровным счетом ничего.

— Но он, по всей вероятности, знал вас. Нам удалось установить, где он скрывался: в маленьком коттедже в Санта-Барбаре. Мы нашли там экземпляр газеты «Лайф» с вашей фотографией. Она отчеркнута карандашом. Это обстоятельство, а также тот факт, что ваше имя и адрес оказались в его машине, дают основания предполагать, что либо он знал вас, либо кто-то интересуется вами. И тогда напрашивается вопрос: почему? — Кэйри перестал жевать и уставился на меня. — Что вы скажете?

— Удивлен не меньше вас.

— И продолжаете утверждать, что никогда не видели этого человека? Хотите еще разок взглянуть на фото?

— Не нужно. Я уже говорил вам: никогда не видел.

Кэйри почесал за ухом.

— Ну, чем не загадка? Не люблю загадок, мистер Холлидей.

Я промолчал.

— А о женщине, называющей себя Римма Маршалл, вы когда-нибудь слышали?

«Вот оно!» — промелькнуло у меня в голове. Я ждал этого вопроса и все же похолодел.

— Нет, не слышал. Кто она?

— Любовница Мендона. Они вместе жили в коттедже.

Кэйри надолго замолчал, уставившись в потолок.

— Я уже говорил вам, инспектор, что очень занят, — прерывая затянувшуюся паузу, раздраженно заметил я. — Что еще требуется от меня?

Кэйри повернул голову и посмотрел мне прямо в глаза.

— Эта женщина убита.

На секунду я почти потерял сознание. Я знал, что изменился в лице.

— Убита? — я с трудом заставил себя говорить. — Кто убита?

Кэйри сверлил меня холодным, изучающим взглядом.

— Римма Маршалл. Вчера мы разыскали женщину, которая производила уборку в коттедже. Подумать только! Бандит Мендон держал служанку… Она узнала его по фото, рассказала о Римме Маршалл и дала адрес коттеджа, где скрывался Мендон. Мы побывали там. Мендон, конечно, смылся, но женщину мы застали. Мертвую. — Кэйри передвинул во рту жвачку. — Несколько ножевых ран. На столе лежал «Лайф» с вашей фотографией, обведенной карандашом.

Я сидел не шевелясь, до боли сжав в кулаки укрытые столом руки. Значит, Уилбор нашел Римму. Значит, я все-таки стал ее косвенным убийцей.

— Сенсационное дело, — продолжал Кэйри. — Нас интересует, не она ли оставила в машине бумажку с вашим именем и адресом. Возможно, она когда-нибудь вас знала?

— Нет.

Он достал из кармана конверт, извлек из него фотографию и подал мне.

— Посмотрите.

Я взглянул на снимок и тут же отвернулся. На нем была запечатлена Римма — мертвая Римма.

— Так-таки не узнаете?

— Нет! Я ее не знаю! Я не знаю Мендона! Вам понятно? — Мой голос срывался на крик. — Ничем не могу вам помочь. А теперь уходите и дайте мне возможность работать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги