Читаем Том 16. Статьи. Рецензии. Заметки 1881-1902 полностью

По инициативе Чехова устраивались также спектакли в пользу санатория. 11 февраля 1900 г. он просил А. Л. Вишневского отдать для чахоточных больных часть сбора от спектакля Художественного театра 20 февраля. И 17 марта упрашивал его: «играйте в пользу „Попечительства о приезжих больных“, которое страшнонуждается в деньгах <…> у Попечительства <…> пока нет ничего и никого, кроме меня и еще двух-трех человечков». 22 апреля 1900 г. в Ялте труппа Художественного театра дала литературный вечер в пользу Благотворительного общества. В ДМЧхранится квитанция № 510 на сумму 302 р., переданных артистами МХТ Обществу. С октября 1901 г., после отъезда Чехова из Москвы, по 1902 г. продолжал собирать пожертвования в Москве Вишневский (см. письма Чехова: к О. Л. Книппер — 30 октября 1901 г., А. Л. Вишневскому — 5 января; М. П. Чеховой — 12 и 25 января; О. Л. Книппер — 31 января 1902 г.).

Осенью 1901 г. благодаря Чехову в Ялте состоялся спектакль с участием П. Орленева: «…хлопочу неистово насчет спектакля в пользу Благотворительного общества. Будет играть Орленев, будет петь цыганка Варя Панина», — сообщал Чехов 5 сентября О. Л. Книппер. См. об этом спектакле: П. Н. Орленев. Мои встречи с Чеховым (Из воспоминаний). — «Чехов в воспоминаниях современников». М., 1954, стр. 427–429.

Воззвание Чехова вызвало поток писем к нему с просьбами о помощи устроиться в ялтинском санатории ( ГБЛ). Чехову пришлось вести большую переписку. Среди писем к Чехову — значительное число от литературных работников: С. А. Епифанова — от 28 сентября 1898 г., Н. Г. Шебуева (1900 г.), С. С. Флерова (Васильева) — от 7 марта 1901 г., А. Холина-Майского — от января 1901 г. 1 февраля 1901 г. из Яранска Вятской губернии ссыльный И. Н. Мошинский просил Чехова устроить в ялтинский санаторий поэта Л. П. Радина ( Из архива Чехова, стр. 233–235). Много писем было получено от учителей: М. А. Фриче — от 29 июня 1901 г., В. Сикорского — от 2 сентября 1899 г., В. Л. Буницкого — от 17 августа 1901 г., А. П. Негеевича (1900 г.), П. И. Миронова — от 6 февраля 1900 г.

Позже устройством санатория занимался больше С. Я. Елпатьевский; через Чехова передавались в Благотворительное общество пожертвования, собираемые в Москве Вишневским («Расчетные листы А. П. Чехова». — ГЛМ, оф. 3609).

17 января 1910 г. в Литературный кружок им. А. П. Чехова, в связи с приближающимся 50-летием со дня рождения писателя, прислана была телеграмма из Ялты: «Ялтинское Попечительство о приезжих больных с чувством глубокой признательности и благоговения вспоминает своего незабвенного сотрудника Антона Павловича Чехова, сердцу которого всегда были так близки и дороги интересы Попечительства» ( ГБЛ).

<p>Указатель имен и названий</p></span><span>

А— 367

А.Оля — 368

А-в— 41

А-ва— 41

А. А. С. — см. СуворинА. А.

А. Б. С. — 369

А. В. — 368

А. Т. о. — см. ТерновскийА.

А. Ф. Ф. — 368

АбрикосовАлексей Иванович (1824 —?), московский купец, глава торговой фирмы «А. И. Абрикосов и сын», владелец кондитерской фабрики и магазина — 138

АванцоЖан Батист (1853 —?), австрийский подданный, владелец магазина художественных изделий в Москве — 14, 401

АверкиевДмитрий Васильевич (1836–1905), публицист, драматург, переводчик — 48, 63, 406, 429, 463

«Каширская старина» — 124, 429, 463;Марьица — 124, 429, 463

Агренев-Славянский(настоящая фамилия — Агренев) Дмитрий Александрович (1834–1908), певец, хоровой дирижер, собиратель народных песен — 159, 476

АйеФилипп (1822 —?), француз по национальности, купец, вел в Москве торговлю готовым платьем — 142, 469

Академия художеств, учреждена в Петербурге в 1757 г. при университете; полное учреждение имп. Академии художеств состоялось в 1763 г. — 53

АкимоваМ., участница состязаний по бегу в саду «Эрмитаж» — 46, 427

Акимова(Ребристова) Софья Павловна (1824–1889), актриса, с 1846 г. в труппе Малого театра — 172

АксаковИван Сергеевич (1823–1886), писатель, поэт, публицист, в 1880–1885 гг. — редактор газеты «Русь», в 1883 г. был председателем правления Московского купеческого общества взаимного кредита — 50, 420, 432

Александр III(1845–1894) — 269, 427, 432

Александр Македонский(356–323 до н. э.) — 157, 475

Александринский театр, драматический театр в Петербурге, основан в 1756 г. — 243, 265, 403, 407, 443, 452, 505, 516, 518, 519

АлександровНиколай Александрович (? — 1885), с 1861 г. — артист Малого театра — 172

Александров(Монтигомо, Ястребиный Глаз), московский антрепренер — 94, 163, 176, 477

Александров— 137

Александров— 140

Александров— см. КрыловВ. А.

Александровский, бывший мировой судья в Скопине — 203

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия