Читаем Том 18: Весь мир в кармане полностью

— Самое время мотать отсюда, — сказал Морган. — Теперь этот тип будет сопровождать наш грузовичок до границы города. Если мы увяжемся за ними, он захочет узнать, что нам надо.

Морган сделал резкий поворот и вывел «Бьюик» из потока машин на боковую улочку.

Бросив последний взгляд на броневик, он увидел, что тот степенно движется вперед, эскортируемый полицейским мотоциклом. Когда броневик исчез из виду, Блэк вздохнул с облегчением.

Морган сбавил скорость и остановил машину.

— Ну вот ты на него и поглядел.

— Да… Стальная коробка. По виду мало что можно сказать. Ты засек время, когда эта штука выехала из ворот?

— Да, в восемь сорок три. — Морган достал сигарету и зажег ее. — Через три часа они подъедут к горловине. Джипо с Китсоном, верно, вспотели, ожидая эту машину.

— Теперь, когда я увидел бронемашину и обоих парней, дело для меня стало вырисовываться четко, — сказал Блэк. — Ты прав, Фрэнк, дело грандиозное, и провернуть его будет нелегко.

— Если будем действовать по-умному, все будет хорошо, — ответил Морган. — Теперь надо взглянуть на это самое ночное кафе. Я хочу поглядеть, как оттуда легче мотать. Нам придется смываться оттуда в момент. Тут у нас, Эд, промашки быть не должно.

— Ни в этом деле, ни в том, главном, — сказал Блэк, прищуриваясь.

Морган кивнул, потом вывел машину со стоянки и повел ее к центру.

<p>2</p>

Примерно в половине двенадцатого Китсон и Джипо подкатили в видавшей виды машине Джипо к «бутылочному горлу» в двух милях от ракетной станции.

Китсон вел машину. Из-за того, что Джипо терпеть не мог ходить пешком, Китсону пришлось ссадить его у «бутылочного горла», а самому проехать еще четверть мили, чтобы спрятать машину в густом кустарнике.

Поставив ее так, чтобы не было видно с дороги, он вернулся к «бутылочному горлу».

Солнце светило вовсю, пекло ему голову, и скоро он порядком вспотел.

На нем была ярко-синяя рубашка с открытым воротом, джинсы и кеды. Он двигался легко, размахивая большими кулаками, высоко подняв голову. Радуясь случаю поразмять свои длинные ноги, он шел, осматривая территорию по обе стороны пыльной, истосковавшейся по дождю дороги.

Широко шагая, футболя носками кедов комки грязи и с гордостью поглядывая, как играли под пропитанной потом рубашкой его мускулы, он думал о том, что дорога в самом деле паршивая, место для аварии выбрано подходящее.

Подойдя к узкой горловине, он остановился, чтобы осмотреть ее.

Здесь дорога резко сужалась, сдавленная двумя огромными камнями, скатившимися с холмов, что возвышались по обеим сторонам. Вокруг этих камней рос густой кустарник, где можно было надежно спрятаться. Оглядываясь, он никак не мог найти Джипо, хотя знал, что тот засел где-то поблизости и наблюдает за ним. То, что Джипо смог здесь так здорово укрыться, немного подбодрило его.

Его пугала вся эта затея. Он был уверен: прежде чем Дирксон и Томас сдадутся, кто-нибудь погибнет.

Последние шесть месяцев, с тех пор как Китсон бросил бокс, он всецело находился под влиянием Моргана. Один только Морган остался тогда с ним в раздевалке, после того как его избил человек чуть ли не вполовину ниже и на семнадцать фунтов легче. Да, тот парень, видно, соображал по части боя много лучше его.

Тогда-то менеджер швырнул ему на массажный стол две десятидолларовые бумажки и велел убираться. Менеджер вышел, а Морган вошел.

Морган помог Китсону одеться и вывел его, чуть не ослепшего и полуживого от побоев, со стадиона, посадил в машину и даже увез к себе домой.

— Итак, с этим покончено. Ты больше не будешь подставлять голову под удары и ждать, пока тебе превратят мозги в кашу, — сказал Морган.

Китсон слушал его, растянувшись на кровати в убогой комнатушке, которую Морган именовал своей квартирой.

— Знаешь что? — продолжал Морган. — Мы могли бы работать вместе. Я видел, как ты водишь машину. Твой талант именно в этом, а не в боксе. У нас тут подобралась неплохая компания — парни, которые умеют работать четко и быстро и зарабатывают неплохо. Что ты на это скажешь?

Китсону было всего двадцать три, но он уже окончательно потерял надежду на будущее. Раньше он рассчитывал стать чемпионом мира в тяжелом весе, а последнее поражение доказало ему раз и навсегда, что это пустые бредни. Его просто выбросили на помойку, как многих других боксеров. Друзей у него не было, в кармане — всего двадцать долларов, так что будущее выглядело весьма бледно. Однако даже при таких обстоятельствах Китсон колебался.

О Моргане ходила дурная слава. Он знал, что Морган отсидел пятнадцать лет, что он легко впадает в ярость и весьма опасен. Знал, что может влипнуть в историю, если свяжется с бандой Моргана. И все же ему было страшнее остаться одному и самому устраивать свое будущее, чем пойти на сделку с Морганом. И он согласился.

Те пять дел, что они обделали с людьми Моргана, дали ему возможность сводить концы с концами вполне сносно. Рисковать особенно не приходилось: дела были незначительные и тщательно организованные. Он знал, что, если попадется, получит меньше других: от трех до шести месяцев по первой судимости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы