Читаем Том 18 (XVII век, силлабическая поэзия) полностью

Вражда, или ЗавистьГоре, ах! Люцеперу и целому аду!Так-то нам Милость Божа сотвори отраду!За един токмо помысл всех с неба свергает,Человека за дело в небо исправляет.Лучше ли есть брание[1742], нежели дух чистый?Ах! Человек стал Богом, аз же дух нечистыйОт всех есмь нареченна, аз, прежде созданна,Аз архиерейским ликом[1743] венцем увенчанна.А человек — прах, пепел, персть едина бренна,Мне на поругание тако вознесенна!Едва Люцепер[1744] мнился равен Богу быти,А человек враг дерзнул делом совершити, —На время нам сообщен, имеет отраду,Мы же на веки веков вдадохомся аду.Горе! Горе! Снедает яд мою утробу:Персть, вечному имуща предатися гробу,В наших прежних жилищах себе водворяет!Горе! Горе! Сердце ми зависть растерзает,Зря горести, услаждаю снедением сердца,Горкий в мира сладостех буди ти, мордерца[1745]!Дондеже Бог есть Богом, ад безсмертный адом,Смертным ада сеяти буду на тя ядом.Процветут моя плоды, убийство и вражда,Тым плодом утолится кровавым ми жажда.Вулкане, а Вулкане! Тя молю усильне:Остра ми оружия надобно есть зелне[1746].Поспешете на помощ, охотны[1747] Цыклиопы!Возжигайте огнь, Бронты! Бийте в млат, Стеропы![1748]Мечи, копиа, узы, остры куйте стрелы:Сия в Иудейския разсею пределы.Сотворю пролитие крове, аки море.(ярится)Не единому сотворит мечь горкое горе,Упиется копие не в едну утробу,Поплывет крове током не един ко гробу.Будет зде и невинный мечем погибати,Будет себе самого мечем побивати.Тако чрез сеть смертную пойдет в ада узы,Исцелит разстерзанну утробу Медузы.Циклиопы(все вместе говорят)Се огнь возжигаем, в млаты ударяем,Копиа и узы для тебе, Медузы,И мечи, и стрелы в Иудейски пределыГотуем, гортуем[1749],Тебе подметуем[1750].Примайся, Цыклиопе!Бий крепко, Стеропе!Бронте! Не ленися,Вражде прислужися.ПАСТЫРИЕДва бутто пошли в город для покупки, а третий при овцах бых; наступившой же нощи[1751]пошол тех искати и прочее.Пастырь 1 БорисСудари мои светы! Здорово ли живете?Вы в сем месте собраны подавно седите,Не видали ли моих товарищ, идущихВ город или з города, кошели несущих?Один уже и пристар, маленко горбатый,Крив на глаз, имя ему Аврам-сторожатый[1752].Другий молод, именем Афоня названный,В старом шюбионку, что нам в подпасочки данный.Пошли в город для хлеба на ужину купити,А мене оставили овечок хранити;Замешкали, а уже нощ темна приходить,А на мене едного страх велик находит.Я, бросив и овечки, пошол их искати.В город далеко, страшно, зде их буду ждати.(сядет)Ой, Аврам, Аврам! Тойжде зашол на кружало[1753];Когда б ему какое там лихо не стало.Пастырь 2 АврамБорисе, гето[1754] ты здесь, а овца покинул?БорисА ты для чего в город пошодши, загинул[1755]?Пришол вечер, я овцы загнал во ограду,А сам уже пошол был вас искать ко граду.Кое вас там так долго лихо удержало?АврамНе покручинься, братец: зайшол на кружало,За алтынец винишка и с парнишком испив.БорисОт петь[1756] я догадался! А мне-то не купив?АврамНикак, купил и тебе, как петь не купити?Малец, вынь ми с кошеля. На, зволишь ли испити?БорисНу-тко, сядьте ж и сами, по разу напьемся.Хлеба купили ли?Афоня (говорит)Есть. Горазд подкрепемся.АфоняВот тебе хлеб, вот тебе соль, вот и калачи.Кушай, старичок, здоров, а на нас не ворчи.АврамДа кушаймо же поскоряя, пора итти к стаду,Штоб иногда[1757] какой волк не влез во ограду.Запоют аггели, а они забудутся, кусы в ротах. Думают долго, один на одного смотрит, нескоро в небо.АврамШто, брат? Где же так-гетак[1758] поют хорошенко?Еще я так не слыхав. Ты слышишь, Афонко?АфоняЯ вже слышу и вижду, ей, птички высоко,Смотрете, еддак ваше не досмотрить око:Ты стар, ты на глаз хром. Вот в гору смотрете!Борис и АврамЕ-е-е! Видим, видим!АфоняА што, правда, птички?АврамБрат! Кажется, робятка стоят невелички?АфоняСудари! И хто видал ребята с крылами?Птицы то залетели межи облаками;Етак бы хорошенко робята не пели.Смотри, смотри: не видно, вот и полетели.БорисЛетете ж здоровенки, а мы поседемо,Маленко покушавши, к овечкам идемо.АврамКогда б же так над стадом нашим всю нощ пели,То б мы, их слушаючи, спати не хотели.Афоня! Ты учися на дутки играти,Штобы мы не хотели, да и ты, дремати.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

История Российская. Часть 1
История Российская. Часть 1

Татищев Василий Никитич (1686 – 1750), русский государственный деятель, историк. Окончил в Москве Инженерную и артиллерийскую школу. Участвовал в Северной войне 1700-21, выполнял различные военно-дипломатические поручения царя Петра I. В 1720-22 и 1734-37 управлял казёнными заводами на Урале, основал Екатеринбург; в 1741-45 – астраханский губернатор. В 1730 активно выступал против верховников (Верховный тайный совет). Татищев подготовил первую русскую публикацию исторических источников, введя в научный оборот тексты Русской правды и Судебника 1550 с подробным комментарием, положил начало развитию в России этнографии, источниковедения. Составил первый русский энциклопедический словарь ("Лексикон Российской"). Создал обобщающий труд по отечественной истории, написанный на основе многочисленных русских и иностранных источников, – "Историю Российскую с самых древнейших времен" (книги 1-5, М., 1768-1848)."История Российская" Татищева – один из самых значительных трудов за всю историю существования российской историографии. Монументальна, блестяще и доступно написанная, эта книга охватывает историю нашей страны с древнейших времен – и вплоть до царствования Федора Михайловича Романова. Особая же ценность произведения Татищева в том, что история России здесь представлена ВО ВСЕЙ ЕЕ ПОЛНОТЕ – в аспектах не только военно-политических, но – религиозных, культурных и бытовых!

Василий Никитич Татищев

История / Древнерусская литература / Древние книги
История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги