Читаем Том 2 полностью

Сальтабадиль, оставшись один, смотрит на небо; со стороны Сен-Жермена находят тучи. Уже почти ночь. Молнии.

Сальтабадиль

Идет гроза. Париж весь под свинцовой тучей.

Не видно ни души на берегу. Тем лучше!

(Задумчиво)

А если рассудить по чести эту вещь, -

Черт бы их взял! Не то вид горбуна зловещ,

Не то мне самому все что-то тут неловко.

(Смотрит на небо и качает головой.)

Король в это время весело болтает с Магелоной.

Король

(пытаясь обнять ее за талию)

Послушай, милая!

Магелона

(ускользая от него)

Постойте!

Король

Вот чертовка!

Магелона

(поет)

Как от апрельской почки,

Пахнёт из винной бочки.

Король

Как плечи хороши! Как линии нежны!

Так анатомию все изучать должны!

Как сделал бог тебя! Какою меркой меря,

Он сердце турка дал тебе, моей Венере?

Магелона

Тру-ля-ля-ля!

(Отталкивает короля.)

Постой! Вот брат мой!

Входит Сальтабадиль и закрывает за собой дверь.

Король

К черту брата!

Далекий удар грома.

Магелона

Гром прогремел.

Сальтабадиль

Сейчас польет, как из ушата.

Король

(ударив Сальтабадиля по плечу)

Пускай гроза и дождь! Угодно мне провесть

Ночь эту у тебя.

Магелона

(насмешливо)

Так хочет ваша честь?

Замашки короля!.. Подымется тревога,

Начнет искать семья.

Сальтабадиль толкает ее и делает ей знаки.

Король

Родни у нас немного.

Нет даже бабушки.

Сальтабадиль

(в сторону)

Тем лучше!

Начинает барабанить дождь. Ночь темным-темна.

Король

(Сальтабадилю)

Можешь лечь

В конюшне, на дворе иль к дьяволу на печь.

Сальтабадиль

(кланяется)

Благодарю.

Магелона

(зажигая лампу, говорит королю быстрым шепотом)

Уйди!

Король

(смеясь, громко)

Уйти в ненастье это?

В такую ночь за дверь не выгнать и поэта!

(Подходит к окну.)

Сальтабадиль

(показывает Магелоне золото; тихо)

Пускай останется. Уже задаток есть, -

И в полночь столько же.

(Королю, учтиво)

Для нас большая честь.

Я предоставлю вам до утра помещенье.

Король

(смеясь)

В июле здесь жара. Наверно, в возмещенье

Так сыро в ноябре.

Сальтабадиль

Угодно ли взглянуть?

Король

Посмотрим!

Сальтабадиль берет лампу. Король, смеясь, что-то шепчет на ухо Магелоне, потом поднимается вслед за Сальтабадилем по лестнице на чердак.

Магелона

Бедненький!..

(Подходит к окну.)

Вот темень! Ну и жуть!

Сальтабадиль

Вот вам кровать, и стул, и стол, коли угодно.

Король

(разглядывает кровать, стол и стул)

А сколько ног всего? Три… девять… Превосходно!

И утварь, кажется, в сражении была

Вся искалечена?

(Подходит к окну с выбитыми стеклами.)

Ни ставен, ни стекла,

И спишь ты на ветру! Как обходиться с ветром,

Хотя и вежливым, но все же слишком щедрым?

Сальтабадиль зажигает ночник на столе

Прощай.

Сальтабадиль

Храни вас бог.

(Уходит. Слышно, как он медленно спускается по лестнице.)

Король

(один, снимает шпагу и перевязь)

Один, черт побери!

Иль в ожиданье благ поспать мне до зари?

(Кладет на стул шляпу и шпагу, снимает ботфорты и ложится на кровать.)

Но эта девушка свежа, ловка, занятна.

(Встает.)

Он двери, кажется, не запер?.. Что ж, приятно

И славно!

(Снова ложится.)

Спустя мгновение видно, что он крепко спит.

Сальтабадиль и Магелона находятся внизу. Гроза разразилась. Ливень, молнии, частые удары грома. Магелона сидит у окна с шитьем в руках. Сальтабадиль с задумчивым видом допивает бутылку, оставленную королем. Оба некоторое время молчат, словно занятые важными мыслями.

Магелона

Миленький какой!

Сальтабадиль

Еще бы нет!

И цену я набил до двадцати монет!

Магелона

До скольких?

Сальтабадиль

Двадцати!

Магелона

Он стоит больше.

Сальтабадиль

Дура!

Но подымись, взгляни — не защитит ли шкуру

Он шпагой?

Магелона повинуется. Гроза в полном разгаре. В глубине сцены появляется Бланш, в мужском платье для верховой езды, в ботфортах со шпорами, вся в черном. Она медленно приближается к лачуге. Сальтабадиль пьет, а Магелона, с лампой в руке, смотрит на спящего короля.

Магелона

(со слезами на глазах)

Бедненький!

(Берет его шпагу.)

Красавчик крепко спит.

(Спускается вниз и отдает шпагу брату.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Король на чердаке; Сальтабадиль и Магелона — внутри; Бланш — снаружи.

Беспрерывные раскаты грома.

Бланш

(медленно идет в темноте, озаряемая молниями)

Случится страшное! Все в голове горит.

Он должен ночь пробыть в такой лачуге низкой.

Уже мне кажется, что миг последний близко.

Отец, прости меня. Тебя тут нет сейчас.

Я слова не сдержу, забуду твой приказ.

Я снова здесь, одна.

(Подходит к дому.)

Но что ж это такое?

Чем это кончится?.. Давно ли я в покое

Жила, невинная, в глуши, среди цветов,

Перейти на страницу:

Все книги серии В.Гюго. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор