Взяв семьи, выехать на юг, в свои именья,
Сеньоры, тех, кому не по пути со мной, —
Просил бы поступить я так же.
Милый мой,
Нашелся человек, что быть вождем сумеет.
Великим будет он!
Да... если он успеет.
И если чересчур вникать не будет в суть.
В нем зреет Ришелье!
Он выбрал трудный путь.
Я прав! Вот заговор! Без подписи записка.
«Опасность велика, осуществленье близко,
В Мадриде уж давно готовится комплот,
И похищение одну особу ждет!
Усильте же надзор». Надзор усилим вдвое.
Но кто в опасности?
Что там еще такое?
Угодно ль вам принять французского посла?
Д'Аркура? Не могу: другие есть дела.
Имперский нунций здесь и просит неотложно
Аудиенции.
Сегодня — невозможно.
Мой паж!.. Я никого сегодня не приму.
Тут ждет дон Гуритан — что мне сказать ему?
Прибыв из Нейбурга, он ждет у вас приема.
А! Завтра целый день с утра я буду дома.
В какой угодно час приму его визит.
Сеньоры, перерыв! Но дело предстоит,
И через два часа прошу опять собраться.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Как вас благодарить?
О!
Не могу сдержаться
И руку честную должна пожать, мой друг.
Полгода от нее скрывался я — и вдруг...
Как, государыня, вы здесь?
Сверх ожиданья
Присутствовала я при вашем совещанье —
И я вас слушала, дыханье затая,
Всем сердцем, всей душой!
Но и не думал я,
Что здесь — тайник.
О нем лишь мне одной известно,
В стене проделан он: из этой щели тесной,
Невидимо для всех, от глаз людских вдали,
За всем могли следить в Испанье короли.
Тайник устроен был еще Филиппом Третьим;
Супруг мой, Карл Второй, воспользовался этим.
Я видела не раз, как, мрачен и угрюм,
Безмолвно погрузясь во власть тяжелых дум,
Он слушал здесь своих министров разговоры,
И всю бесстыдную торговлю их, и споры,
И соглашения, как продавать его.
И что ж он говорил при этом?
Ничего.
Как! Что же делал он?
Он ехал на охоту
И отгонял там прочь гнетущую заботу.
Но вы!.. О, ваша речь звучит в моих ушах!
Вы уничтожили, повергли их во прах.
И как же были вы великолепно правы!
Вы, стоя среди них, так были величавы,
Ваш гнев был сдержанным, но тем он был страшней.
Какая речь! Но где вы научились ей?
Откуда взяли вы подробности все эти?
Мне кажется, что вы все знаете на свете.
И как вы можете причин и следствий нить
Так ясно проследить, так мудро объяснить?
Таким бы должен быть король в величье строгом.
О герцог! В этот миг вы мне казались богом!
Откуда это все?
Откуда? Я скажу:
Я вас люблю. Да, да. И я за вас дрожу.
Я вижу, что они не знают состраданья:
На вас обрушатся их гнусные деянья;
А чтобы вас спасти, я мир спасти готов.
О, выразить мою любовь не хватит слов,
И думаю о вас я, как слепой о свете!
О государыня, простите речи эти.
Любить вас издали, из мрака, — мой удел,
И я вас пальцем бы коснуться не посмел.
Вы ангел, я смотрю на вас в благоговенье,
Но если б знали вы души моей мученья!
Полгода я молчал, и, чувства затая,
Я встречи избегал, но как терзался я!
Ах, что мне целый мир? Мне до него нет дела!
Мой бог, я вас люблю, люблю вас до предела.
Что делать? Как я смел? Скажите мне: «Умри», —