Лоренцо.
Да, как-то в минувшем октябре. Он тогда ее окончил.Сильвия
Лоренцо.
Да, она превосходна.Сильвия.
Навеки!Лоренцо.
Девочка зовет вас.Сильвия
Лоренцо
Сильвия.
Останьтесь еще немного! Моя сестра будет вам рада.Лоренцо.
Нет, мне нужно идти. Я и так уже запоздал.Сильвия.
А когда я получу обещанный подарок?Лоренцо.
Может быть, завтра.Сильвия.
Без «может быть», без «может быть». Я вас жду. Вы должны часто приходить сюда, ежедневно. Ваше присутствие — большое благо. Не покидайте меня! Я полагаюсь на вас, профессор. Помните, что опасность у меня еще над головой.Лоренцо.
Не бойтесь. Побольше мужества!Сильвия
Франческа.
Видишь, кого я привела тебе? Мы встретились у решетки. Здравствуйте, профессор. Я не успела войти, а вы уже уходите?Сильвия
Козимо
Сильвия.
Выздоравливает: слаб еще немного, но день ото дня силы возвращаются, рана совершенно закрылась. Вы его скоро увидите, у него врач, я пойду предупредить его. Вот обрадуется-то! Он о вас уже справлялся сегодня несколько раз. Ждет не дождется.Значит, до завтра!
Франческа
Лоренцо.
Да, Сильвия — действительно такая, какой она представляется вашим глазам сестры. Из своих мучений она вышла окрыленной. В ней какой-то вечный трепет. Я это почувствовал недавно, когда стоял возле нее. Она поистине охвачена состоянием благодати. Нет той высоты, которой она не могла бы достигнуть. Лючио держит в своих руках жизнь, полную огня, бесконечную силу…Франческа.
Вы долго пробыли с ним, сегодня?Лоренцо.
Да, несколько часов.Франческа.
А как вы его нашли?Лоренцо.
Изнемогает от нежности, растерян. Вы его скоро увидите, Дальбо. У него опасная впечатлительность. Кто любит его, может сделать ему много добра и много зла. Какое-нибудь слово волнует его и расстраивает. Вы любите его. Следите за каждым вашим словом. До свидания. Мне уже пора.Франческа.
До свидания, профессор. Может быть, завтра я опять увижу вас здесь. Надеюсь. Мои лестницы путают вас!Сколько живого ума и горячей доброты у этого старика! Когда он входит в комнату, кажется, что он приносит всем подкрепление. Подавленный выпрямляется, радостный воспламеняется.
Козимо.
Он — воодушевитель и, благодаря этому, принадлежит к числу самых благородных людей. Его произведения — постоянное возвышение жизни: он — вечное стремление сообщать искру как своим статуям, так и всякому существу, встречающемуся на его пути. Лоренцо Гадди, мне кажется, заслуживает гораздо большей славы, чем та, которую воздают ему его современники.