Симонетта.
Вы все о любви думаете?Панфило.
А вы?Симонетта.
Видите, до чего доводит любовь.Панфило.
Да, когда на нее нет благословения.Симонетта.
Да будет благословенна любовь! Я разумею для донны Беатриче…Панфило.
Для донны Беатриче? Стало быть, молодой человек, который приезжает верхом…Симонетта.
Не знаю, не знаю.Панфило.
Не знаете, кто он?Симонетта.
Это — брат.Панфило.
Брат? Чей?Симонетта.
Убитого?Симонетта.
Брат синьора, который был убит в Поджио Герарди, в комнате донны Изабеллы, герцогом…Панфило.
А, понимаю… И теперь он ездит…Симонетта
. Не знаю.Панфило.
На днях я видел, он бродил по лесу. Он на вид очень молод, на щеках пробивается легкий пушок Он привязал лошадь к дереву, и видно было, что он поджидал кого-то. Он ездит к донне Беатриче?Симонетта.
Не знаю.Панфило.
Но ведь их разделяет кровь. Сначала ведь оба брата любили обеих сестер…Симонетта.
Может быть… не знаю.Панфило.
Но скажите, правда ведь, что тот другой был убит в объятиях донны Изабеллы, в ее объятиях, на груди ее, в то время как они спали? Ее залило кровью, и она всю ночь обнимала труп, а наутро сошла с ума…Симонетта.
Спросите старуху. Она все знает.Панфило.
А теперь брат… А любит ли его донна Беатриче? Она ждала его возвращения? Плакала эту ночь, под крики сов… Бедная! Она временами не откровенничает с вами?Симонетта
Панфило.
Куда вы? Послушайте! Дорогая! Приходите сегодня вечером. Выслушайте меня, наконец. Мне хочется сказать вам… Симонетта! Симонетта!Теодата.
Весна, весна… Все просыпается. Даже кровь играет в жилах. На днях увидела красную розу!Доктор.
Надо, Теодата, этот цвет удалять с ее глаз.Теодата.
Эта красная роза, доктор, расцвела предательски. Нельзя было и подозревать, что она прячется в саду среди такого громадного количества белых роз. Садовник не заметил ее. Бедная, когда она увидела ее, она начала кричать и затряслась вся; и весь ужас той ночи вновь пронесся перед ее взором… Потом она сорвала ее, приколола себе на грудь и скрестила над ней руки… и говорила слова, которые пронзали мне сердце. Вчера она порывалась лечь на кране колодца и опустить косы в воду, смочить их, как мочат лен… Ее снова вдруг охватил ужас крови. Она снова почувствовала себя запятнанной… Ах, я так хорошо это помню… Волосы, особенно были промочены волосы, они слиплись от запекшейся крови, мы насилу отмыли их… Она, сидя в ванне, смеялась, когда мы ее мыли, смеялась беспрерывно, без устали. Я еще и теперь вижу ее, и теперь еще слышу… Хх, я всегда буду слышать этот смех, эти рыдания!.. Казалось, что гремела цепь с бадьей, спускающейся в колодец… Наши руки окоченели…Доктор.
Вы были там, вы все знаете… Вы видели тогда его брата, этого юношу, который…Теодата
Доктор.
Его зовут Вирджинио? Он был у меня, говорил со мной…Теодата.
Знаю, знаю.Доктор.
Он и с вами тоже говорил?Теодата.
Да, и со мной.Доктор.
Он приехал неожиданно, на взмыленной лошади, в страшном волнении, словно собирался звать меня к умирающему… Словно приехал издалека, через леса и реки. Я раньше не видел его. Сперва я был поражен, когда он стоял передо мной молча, дрожа всем телом, с горящими глазами. Не знаю почему, я подумал о сыне Весны… Это было в моей мрачной комнате, в которой всякое утро я вижу несчастных больных с их бледными лицами и стонами… Я почувствовал присутствие оживляющей силы… Вы понимаете. Для вашего благородного сердца нет ничего непонятного… Мы стары, но лучше нас никто не в состоянии воспринять обаяние молодости… Какое обаяние! Он весь был пропитан необыкновенным светом, он весь был соткан из новых и самых ярких красок. В нем чувствовалась какая-то свежесть, что-то такое, чего нельзя передать: он был словно человеческим плодом Весны… В тот момент, когда он стоял передо мной и молчал, я понял вдруг все обаяние мира. Своим молчанием он говорил о том, о чем могут говорить только ветер, травы и воды… Может быть, той, которая лишилась рассудка, он мог бы сказать слово, которое сотворит чудо!Теодата